РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Торжественная конференция в честь введения в Латвии евро состоялась в Старой Риге в зале Малой Гильдии. На конференции присутствовали высшее руководство Европейского Союза, Латвийской Республики и газеты Телеграф
| 09.01.2014
Мэр Риги Нил Ушаков в беседе с журналистами издания NRA заявил, что партия "Согласие" за последние годы вышла на первые позиции по количеству участников, став одной из самых крупных партий Латвии. | 14.11.2013
Эти события произошли в Латвии не так давно, но уже известны всем жителям. Как сообщила пресс-секретарь Государственной пожарно-спасательной службы вызов в университет был получен около 8.00 часов утра, а спасатели приехали через считанные минуты. | 13.12.2013
Рига в 2014 году стала культурной столицей Европы. Это почетное звание также присвоено городу Умео расположенному на севере Швеции. Торжественное представление проходившее в этом городе с 31 января по 2 февраля много внимания уделило культуре саами.
| 04.02.2014
По информации источник издания, штурм обоих зданий должен состояться в ночь на 10 декабря. Подробностей планируемой операции собеседник издания рассказывать не стал. В настоящее время в здании городской администрации располагается один из штабов Майдана, а также медпункт, столовая и пункт обогрева. | 11.12.2013
Размер государственной пошлины за регистрацию брака будет увеличен с 5 до 9,84 лата и составит 14 евро. Данное изменение предусмотрено поправками к правилам о государственной пошлине за регистрацию актов гражданского состояния. | 26.09.2013
Рижское транспортное предприятие приготовило горожанам праздничный подарок. В новогоднюю ночь транспорт будет курсировать по городу до самого утра, а 31 декабря и 1 января проезд в городском общественном транспорте будет бесплатным. | 22.12.2013
Полиция опасалась проведения несанкционированного митинга у офиса строительной компании Re&Re. К офису были направлены силы полиции для обеспечения порядка в случае проведения такого митинга.
| 25.11.2013
Государственная полиция Латвии к концу года готовится к нашествию в Ригу мошенников и фальшивомонетчиков. В связи с переходом страны на другую валюту возможны случаи обмана граждан. Уже сейчас в Риге произошел неприятный инцидент.
| 08.11.2013
В Риге 6 августа охранник одного из зданий по улице Слокас в объектив камеры видеонаблюдения увидел незнакомого мужчину, который усердно старался эту самую камеру украсть. Рижское управление полиции пояснило, что камеру неизвестному все же удалось снять, и в тот же момент сработала сигнализация. Остальное в полном обзоре. | 06.08.2013
Ина Друвиете, занимающая должность министра образования и науки Латвии, выразила мнение, что на данный момент, в детских садах назрела необходимость введения новой системы по преподаванию официального языка государства.
| 27.02.2014
В пятницу в Крыму прошла акция за единство Украины и против присутствия военных РФ в Крыму. На главных автодорогах Крыма вышли участники акции и организовали живую цепь. | 15.03.2014
Газета Latvijas Avīze озадачилась вопросом, сколько граждан России находится и сколько проживает в Латвии. Официальным учреждениям Латвии неизвестно сколько россиян проживает на территории стран. Газета отмечает, что вторжение на территорию Украины Российское правительство оправдывает свои действия необходимостью предоставить защиту собственным гражданам. Такие же рассуждения были на устах российских политиков в 2008 году во время конфликта с Грузией.
| 05.03.2014
На российско-латвийской границе стоит длинная очередь из грузовых автомашин. Возникшие неясности с дальнейшем использованием TIR-карнетов привели к тому, что на пункте пограничного контроля в Терехово. время ожидания составляет более 15 часов.
| 01.12.2013
Семнадцать часов депутаты Сейма Латвии принимали государственный бюджет на следующий год. "За" проголосовало 55 депутатов, "против" сказали госбюджету 38 человек. За принятие документа проголосовали партии - "Единство", Партия реформ, Нацсоюз VL-ТБ/ДННЛ и "Независимая группа Олштейнса". | 06.02.2014
Буквально только что (утро 31 июля) в Риге произошёл инцидент при участие нового низкопольного трамвая. Рогатому удалось сойти с рельс в промежутке маршрута перекрёстка Барона и Радио. | 31.07.2013
Госполиция Латвии на протяжении некоторого количества времени не пользуется своими фоторадарами в количестве четырех штук. Из этого следует, что дороги Латвии ныне свободны от этих устройств. | 14.02.2014
Количество инвестиций выделенных на получения видов на жительство зашкалило за отметку, превышающую 525 миллионов евро. | 01.04.2013
Несмотря на то, что любителей таких видов спорта, как фигурное катание или гонок на лыжах становится все больше, популярность хоккея всегда была неоспорима и заслуживает внимания. Именно поэтому за хоккеем всегда следят более активно. | 10.02.2014
Национальные вооруженные силы Латвии открыли новую тему для консультаций, которая полностью будет посвящена усилению присутствия сил США на территории Латвии.
| 23.03.2014
Более 10 000 тысяч подписей собрал портал Mana Balss. lv за восстановление довоенной планировки в Пардаугаве и снос Памятника советским воинам-освободителям Латвии и Риги от немецко-фашистских захватчиков.
| 18.10.2013
Совсем недавно произошло обрушение крыши лондонского театра "Аполло", а спасательные работы идут полным ходом. На месте происшествия работает несколько бригад скорой помощи. Очевидцы событий все еще не могут прийти в себя, но больше всех досталось тем, кто в этот момент находился под большим балконом театра. | 20.12.2013
В Латвии, как и во всем мире, правительство переживает за поступления в государственную казну и разрабатывает целый ряд мер и принимает массу новых усовершенствованных законов для пополнения денежного запаса страны.
| 14.03.2014
Мэр Риги Нил Ушаков ответил на вопросы газеты "Бизнес&Балтия". Основной темой разговора, заданного журналистами на встрече с главой города, была вводимая Рижской думой с 1 января "Карта рижанина". Этот многозначимый документ призван побудить население Латвии задекларироваться в столице. Владелец карты получит скидки не только в медицинских учреждениях Риги, но и будет обеспечен бесплатным проездом.
| 02.11.2013
Последнюю неделю, а именно до 29 сентября, у горожан есть возможность посмотреть пингвинов Гумбольдта, которые живут на территории Рижского зоопарка с 23 июля этого года. | 27.09.2013
Довольно большие затраты понесет правительство еще до Нового Года, так как наконец-то рассмотрен и утвержден проект реконструкции и укрепления башни Домского собора. это красивейшее сооружение и историческое здание нуждается в срочном ремонте.
| 14.02.2014
Посидеть за одним столом переговоров с президентом Российской Федерации хотели бы многие, но не у всех есть реальная возможность сделать это, ведь глава государства абы кого за свой стол не сажает. | 14.02.2014
Для тех, кто регулярно использует поезд - это информация стала весьма печальной. С 16 декабря меняется порядок покупки билетов в поездах компании Pasažieru vilciens. При покупке билета у кондуктора нужно будет доплачивать 30 сантимов (43 евроцента)
| 15.12.2013
По срочному сообщению Неотложной скорой помощи в Латвии на двух человек в понедельник 5 августа напал рой пчел и шершней. Пострадавшими стали шестнадцатилетний молодой парень и пожилая 69-летняя женщина, которые попали под атаку насекомых неслучайно. | 06.08.2013
В некоторых странах в мартовские дни проходят традиционные выставки собак и кошек. Международная выставка таких животных состоялась в Латвии в начале марта. В международная выставка кошек и собак в этот раз собрала очень много маститых участников
| 13.03.2014
После перехода Латвии на евро валюту на бесплатный информационный телефон часто поступают вопросы от покупателей и представителей торговых предприятий. Люди интересуются правильностью возможности использования в стране евро монет из других стран. Среди звонков не редки жалобы на то, что некоторые торговые точки отказываются принимать иностранные евро монеты.
| 08.01.2014
С 30 января, в универмаге Elkor Plaza в Риге, на Бривибас гатве, 201, можно будет посмотреть на факел зимних олимпийских игр в Сочи. Факел, который доставили в Ригу нес спортсмен из Латвии чемпион по боксу участник олимпийских игр Александр Матюшенков.
| 31.01.2014
Совсем недавно, юридической комиссией латвийского Сейма, был одобрен проект по уточнению Уголовного закона.
| 12.03.2014
Как заявил прессе и всем новостным СМИ начальник ГАО Latvijas Valsts ceļi плохие дороги Латвии ежегодно вводят автовладельцев в значительные расходы. По определенным расчетам эта сумма составляет около 500 млн. латов. Все эти затраты по причине того что на дорожные восстановительные работы правительство выделяет очень мало финансов. Далее в полном обзоре. | 19.04.2014
К сожалению, после последнего проигрыша сборной Латвии команде Греции, шансов не осталось на выход в финальную часть Чемпионата Мира в Бразилии 2014 года. Это делает последние две игры не особо важными с точки зрения турнирной таблицы.
| 18.09.2013
Латвийский центр виротерапии сообщил, что противоопухолевый медицинский препарат Rigvir будет доступен всем жителям страны совершенно бесплатно. Rigvir предназначен для лечения тяжелой формы рака кожи – меланомы. | 09.02.2014
В Латвии ежегодно увеличивается количество женщин занимающихся бизнесом. Уже каждая третья фирма в стране находится во владениях прекрасных дам. Такие исследования обнародовала в канун женского праздника компания "Балтияс консултацияс" совместно с организацией "Фирмас.лв". | 08.03.2014
Президентом России Владимиром Путиным осуществляется подготовка Указа по выплате пособий латвийским ветеранам. Резиденты и нерезиденты Латвийской республики, воевавшие в рядах Советской Армии во время Второй мировой войны, могут надеяться на оказание социальной поддержки из России. | 03.10.2013
Центр Информационных технологий Рижской думы проводит закрытый конкурс по закупке компьютерной техники, необходимой для организации управленческой деятельности. На приобретение компьютерного оборудования выделено около 7,2 млн. латов. | 16.09.2013
Третья тяжелейшая авария за один месяц произошла в Латвии. На этот раз погибли молодые люди из Юрмалы. Их автомобиль мчался со скоростью не менее 120 километров в час.
| 26.03.2014
В Даугавпилсе на площади возле Борисоглебского собора отпраздновали Широкую Масленицу. Была сожжена фигура чучела, которая символизировала уходящую зиму. Вместе с зимой сожгли невежество, злость и дурные привычки. Праздник был устроен в прошлогоднем формате Центром русской культуры. | 02.03.2014
Mэр Риги
Нил Ушаков на своей странице Facebook выложил свежую информацию о билетах и общественном транспорте Риги. | 06.02.2014
Ещё пару дней назад мало кому было известно имя латвийского покерного игрока Алексея Понякова, но теперь всё иначе. | 15.07.2013
В Японии в продажу поступил новый вид ноутбука. Машина ориентирована на людей пожилого возраста. Специалисты японской корпорации считают, что работа на компьютере для таких людей существенно облегчится и станет максимально удобной.
| 03.03.2014
В Риге на Улманя гатве произошло дорожно-транспортное происшествие отягченное дракой и хулиганством. Чем была вызвана ссора между двумя молодыми людьми неизвестно. Существует только несколько свидетельских показаний о происшедшем и видео заснятое очевидцем. | 20.01.2014
На турнире по теннису ATP World Tour 250 с призовым фондом $455 775, который проводился в Санкт-Петербурге, победил латвийский спортсмен Эрнест Гулбис. | 23.09.2013
Многоэтажка на улице Карклу в Елагве ожидает большого события в своей жизни. В этом доме собираются открыть торговую точку по продаже спайса. Открытие магазина задержалось, но он уже полностью оборудован. Торговая точка собирается расположиться в подсобном помещении, но ночью было выбито окно и судя по следам на пластиковой двери, помещение пытались поджечь. | 06.03.2014
В связи с планами по организации движения велосипедистов в центре Риги городские парковки лишатся трёхсот машино-мест.
| 02.04.2014
Столица Латвии стала одним из немногих городов, который может похвастаться наличием такого необычного музея, как музей утюгов. Музей способен предоставить своим посетителям более сотни самых разных и необычных утюгов.
| 13.02.2014
Министр обороны Латвии Раймонд Вейонис выразил удовлетворение действиями Великобритании, которая предложила истребитель Typhoon для укрепления миссии ПВО стран Балтии В апреле миссия по охране границ перейдет от ВВС США к представителям Польши.
| 18.03.2014