РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Усиленный и опасный режим работы начался у латвийских пограничников. Контроль за определенными местами на КПП и в примыкающих к ним проходам в зеленой зоне был установлен после получения информации о том, что Ральф Токахо пытается покинуть Латвию. | 26.08.2013
Согласно сюжету знаменитой детской сказки о трех поросятах было установлено, что наиболее прочным домом является такой, который построен из кирпича. И это отнюдь не противоречит реальности. Строения на основе кирпича могут простоять без всякого разрушения подряд несколько веков.
| 15.11.2013
Совсем недавно был закрыт частный детский сад за то, что руководство не посчитало нужным правильно оформить все соответствующие документы и разобраться с санитарными нормами. Но, к счастью, детские сады строятся, а государство помогает родителям устраивать в них детишек. Продолжается выплата пособий на частные детские сады, а в месте с этим и продолжается подпитываться надежда родителей, что все будет хорошо
| 18.12.2013
Интересный «день открытых дверей» состоится четвёртого апреля (16.00-17.00) на улице Терезес 8, на который приглашены не только работники различных информационных изданий, но и любые желающие, кому это может быть интересно. | 01.04.2013
Недавно в Великобритании было сделано заявление о том, что эмигранты заполонили все больницы страны и их срочно нужно лишить любого бесплатного медицинского обслуживания. Такое заявление было сделано министром здравоохранения Джереми Хантом, с которым медики оказались категорически не согласны. | 11.04.2013
15 февраля, в субботу, в Риге, будут проведены два зимних мероприятия. Одно из них – это скийоринг, а второе – фестиваль «Рижская Зимовка». Оба мероприятия пройдут под патронажем программы «Рига-2014», вход является абсолютно бесплатным. | 12.02.2014
Два года назад на примыкающих к торговым центрам территориях были расположены семейные парковки, которые находятся рядом с парковками для инвалидов. Однако, на них все чаще можно встретить автомобили, не имеющие никакого отношения к наличию семьи. | 14.02.2014
Большинство пользователей сети уже наслышаны о том, что есть возможность удаленного управления компьютером. Но лишь некоторые знают, что это такое, и в чем заключается предназначение данной возможности. | 14.12.2013
Жители Риги в последние дни могли обнаружить провокационные листовки в своих почтовых ящиках, в которых было написана просьба, чтобы не голосовать за латышские фамилии в партии Центра Согласия. Нил Ушаков прокомментировал это на свой страничке социальной сети Facebook следующим образом:
| 29.05.2013
К моменту окончания хождения в стране двух валют у латвийцев на руках осталось металлических монет в латах и сантимах 422, 5 млн штук. Это по весу около тысячи тонн. | 17.01.2014
В ночь с 26 на 27 октября Латвия, как и многие страны мира, в 4 часа утра переведет стрелки часов на 1 час назад, перейдя таким образом на зимнее время. | 04.10.2013
В Риге создается Центр руководства уличным движением. Для этого привлекаются средства Евросоюза и будут задействованы самые передовые технологии. Такой центр позволит обобщить полученную различными датчиками на улице сведений по всем совершенным в городе автомобильным происшествиям, о нарушениях общественного порядка и преступных деяниях, авариях автотранспорта и пробках, пожарах, наводнениях и иных угрозах природной стихии, возможностях техногенных катастроф и т.д.
| 28.02.2014
В этот туристический сезон в латвийские деревни приехало отдыхать на 1—15 процентов туристов больше, чем за тот же период прошлого года. Председатель правления Латвийской ассоциации сельского туризма Lauku ceļotājs Аснате Зиемеле заметила, что это очень хороший показатель роста и развития сельского туризм в Латвии.
| 03.11.2013
Все знают про ужасное происшествие в клубе «Хромая лошадь» -- трагедия унесла жизни многих десятков молодых людей. Возникает вопрос: как сделать, чтобы такого не повторилось в любом отдельном заведении, а главное, что нужно для того, чтобы сберечь его владельцу имущество и репутацию? | 27.02.2014
Ретранляция телеканала "РТР-Россия" будет временно приостановлена в странах Балтийского Региона. Об этом сообщил Андрис Кениньш, руководитель секретариата НСЭСМИ.
| 04.04.2014
Расход дизельного топлива на 100 км около 7 литров. Чтобы купить эти семь литров, жителям Латвии, при средней зарплате 361 лат в месяц, необходимо проработать около трех с половиной часов. Заработать на такое же количество топлива житель Дании при среднем доходе, 2000 латов, должен отработать 44 минуты.
| 05.02.2014
Все платежи государственного агентства социального страхования после 1 января 2014 года будут приходить в евро. Сумма любых выплат автоматически будет пересчитана с латов на евро по установленному курсу 1 евро = 0,702804 лата.
| 01.01.2014
Заявление президента Андриса Берзиньша о том, что приглашение для лидера РФ Владимира Путина посетить Латвию остается в силе было встречено экспертами по странам Балтии очень негативно. | 28.03.2014
Новое общественное движение предложила создать Ингуна Судраба. В прошлом руководитель Государственного контроля Судраба сообщила о своей готовности выступить инициатором объединения людей "на пути к счастливой Латвии".
| 29.11.2013
Приятные новости для трех латвийских телеканалов появились совершенно недавно. Но, на этот раз, новости покажут ни эти каналы, а они сами стали реальными звездами. Совсем недавно на конкурсной основе прошла передача прав общественного заказа каналам Riga TV24, Ogres TV и Vidzemes televizija. | 18.12.2013
В настоящее время на рынке представлено множество компаний, занимающихся энергосбережением и энергоснабжением. | 05.02.2014
Благодаря развитию спутникового телевидения, мы получаем качественное изображение и четкий звук воспроизводимого на телевизоре. Со спутника каналы транслируются в цифровом формате.
| 03.09.2013
Министерство финансов Латвии больше не будет выпускать инструкции по правильному переходу с латов на евро на русском языке. Так как центр государственного языка официально запретил это делать. Несмотря на то, что существуют уже отпечатанные экземпляры информационных материалов.
| 15.11.2013
Как свидетельствует опыт крупнейшего в Латвии страхового общества BALTA (Группа RSA), теплая в этом году зима позволила энтузиастам велосипеда чаще перемещаться на двух колесах, соответственно повысилась и активность велосипедных воришек.
| 11.04.2014
В конце уходящего года многодетную семью Озолсов из города Елгава ожидал сюрприз. Этим летом в семье родился восьмой ребенок и неожиданно нашелся благодетель, который предложил обменять двухкомнатную квартиру нуждающейся семьи на свою четырехкомнатную.
| 28.12.2013
После перехода Латвии на евро валюту на бесплатный информационный телефон часто поступают вопросы от покупателей и представителей торговых предприятий. Люди интересуются правильностью возможности использования в стране евро монет из других стран. Среди звонков не редки жалобы на то, что некоторые торговые точки отказываются принимать иностранные евро монеты.
| 08.01.2014
Еще с лета этого года предпринимаются всевозможные попытки установить радары на дорогах Латвии. Государство даже закупило четыре фоторадара за сто сорок тысяч латов. Однако, с их установкой возможны различные проблемы.
| 13.02.2014
Российская федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзор) остановила продажу рыбных консервов в связи с несоответствием требованиям законодательства в консервированной рыбной продукции, произведенной в Латвии. Пресс- служба Роспотребнадзора сегодня официально известила об этом торгующие организации. | 14.01.2014
Министр благосостояния Латвии Илзе Винькеле дала интервью латвийскому радио. Министр сообщила, что виноватые в трагической ситуации в рижском торговом центре "Максима" должны возместить понесенные государством затраты. Обрушение кровли унесло жизни 54 человек и большое количество пострадавших. | 23.12.2013
Государственная полиция Латвии приступила к обыскам по уголовным делам открытым в связи с гибелью людей в торговом центре Maxima XX. Обыски проводились одновременно в офисе строительной копании Re&Re и в офисах копании Maxima Latvia.
| 24.02.2014
Стало известно количество латвийцев уехавших из страны за последние годы. Министерство иностранных дел Латвии предоставило эти данные для широкой общественности. В ежегодном отчете МИД указало, что за границей сейчас проживают 370 000 человек покинувших Латвию. | 04.01.2014
У многих людей были определенные опасения по поводу того, что официальные латвийские монеты с изображением Милды могут быстро исчезнуть после введения в стране евро. Но по факту получилось наоборот. | 04.04.2014
Городская дума Даугавпилса планирует построить «Колизей». Это будет легкоатлетический стадион возле озера Шуню. Но в столице такой же стадион продается и подобный бизнес находится в стагнации. | 06.02.2014
В Латвии совершенно спокойно проходит подготовка к переходу на евро. Только 19 процентов населения не может разобраться со своей наличностью, а 49 процентов уже отложило на память латовые монетки и купюры.
| 01.02.2014
Правительство пересмотрит правила пользования общественным транспортом. Новые поправки запрещают проезд пассажирам в смердящей и грязной одежде. Кроме того, в них запрещается пачкать салон, а также употреблять продукты, которые могут загрязнить других пассажиров или сам салон.
| 08.10.2013
Из-за повышенной концентрации опасных заболеваний, которые обнаружили на 7-ми латвийских пляжах, купаться не рекомендуется. Ведь данные болезни (кишечная палочка и энтерококки) могут нанести огромный урон вашему здоровью. В Риге на берегах Даугавы определили 4-ре пляжа, на которых купание запрещено. | 20.07.2013
Здание Латвийской национальной библиотеки опять посетили пожарники. На этот раз опасения у них вызвало покрытие ступенек центральной лестницы. Автор проекта Гунар Биркерт нанес неправильное покрытие поверх древесины.
| 31.01.2014
Современный мир, современные технологии. Ещё совсем недавно далеко не у каждого пользователя была возможность иметь дома собственный компьютер, а интернет так и подавно. | 02.09.2013
Департамент сообщения Рижской думы обратился к жителям Риги с призывом сообщать обо всех неисправностях на дороге. | 29.03.2014
В Государственную полицию пришли результаты экспертизы ДНК. Результаты экспертизы подтвердили версию полиции, что в лесу под Рагациемсе Тукумского района, был найден труп гражданина США миллионера Леонида Рожецкина.
| 17.11.2013
На проходившем пятом Европейском съезде Международной федерации недвижимости (FIABCI) бывший политический деятель, а ныне предприниматель Айнар Шлесерс высказал прогноз относительно рынка недвижимости Латвии на ближайшую перспективу. | 03.10.2013
Молодые жительницы Латвии для улучшения уровня жизни готовы вступить в фиктивный брак. За последние годы широко распространились по Латвии предложения от брачных агентств поискать счастья в браке в Ирландии.
| 24.03.2014
Площадь в г.Риге, на которой находятся часы Laima, является любимым местом для встреч и дружеских посиделок всех жителей и туристов. | 10.02.2014
Что это - ветры холода с Балтики, или аномальное похолодание. Синоптики теряются в догадках. В ночь на вторник, 10 декабря, на территории Латвии столбик термометра может опуститься до —15 градусов, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.
| 11.12.2013
В ближайшем будущем, Латвия отправит двух солдат в Мали для обучение армии этой страны, а так же для поддержания порядка. | 05.03.2013
Обычная средняя школа №263. Район Отрадное в Москве. Стрельба в школе закончилась гибелью полицейского и учителя. Ранение получил еще один полицейский. Ученик 10 класса захватил в заложники около 20 учащихся. Пресс- служба МВД сообщает, что во время освобождения заложников никто из детей не пострадал.
| 03.02.2014
По сообщениям «Панорамы», редакция получила документ для ограниченного доступа, раскрывающий перспективу развития событий относительно иска многолетнего руководителя национальной компании airBaltic Бертольда Флика к Латвийскому государству.
| 26.09.2013
К сожалению, после последнего проигрыша сборной Латвии команде Греции, шансов не осталось на выход в финальную часть Чемпионата Мира в Бразилии 2014 года. Это делает последние две игры не особо важными с точки зрения турнирной таблицы.
| 18.09.2013
Что может быть хуже мышей и крыс в доме? Пожалуй только термиты. В Германии, немецкие парламентёры хватаются за голову и не знают что делать, так как благодаря очень холодной и продолжительной зиме, мыши и крысы решили перебраться в более тёплый дом и выбрали именно здание Paul-Lobe-Haus, которое является частью немецкого парламента. | 12.03.2014
Министерство Обороны Латвии не видит необходимости введения в стране повышенной боеготовности, так как активность вооруженных сил РФ стала гораздо слабее, чем в недавнее время. Директор департамента военно-общественных отношений министерства обороны Каспарс Галкинс заявил, что вводить повышенную готовность не планируется.
| 09.03.2014