РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Для тех, кто регулярно использует поезд - это информация стала весьма печальной. С 16 декабря меняется порядок покупки билетов в поездах компании Pasažieru vilciens. При покупке билета у кондуктора нужно будет доплачивать 30 сантимов (43 евроцента)
| 15.12.2013
Ронни О'Салливан уже приехал в Шеффилд, где он в прошлом году провёл подготовку перед победой в Crucible и в этом году перед турниром Masters, но сейчас, вместо того, чтобы прободить совместные тренировки с Дином Джунху, он взялся за практическое обучение молодого латвийского игрока Родиона Юдина. | 16.04.2014
С 1 апреля следующего года цена на электричество вполне возможно достигнет 11,7 сантимов, если произойдет полная либерализация рынка – таков прогноз Министерства экономики и многих участников рынка. | 17.09.2013
Возникли неожиданные проблемы с распределением и выплатами пособий и компенсаций жертвам трагедии в торговом центре Maxima XX. Дело в том, что в Латвии не существует закона по которому выплачивались бы подобные средства, да и нынешнее распределение денежных средств идет слишком медленно.
| 01.12.2013
У многих людей были определенные опасения по поводу того, что официальные латвийские монеты с изображением Милды могут быстро исчезнуть после введения в стране евро. Но по факту получилось наоборот. | 04.04.2014
Портал Manabalss.lv принял к исполнению заказ на сбор подписей жителей Риги за снос памятника Свободы. После регистрации на платформе "manabalss.lv" высказанные предложения оценят эксперты, с тем чтобы сделать инициативу предельно ясной и сформулировать ее понятным языком. | 01.11.2013
Как сообщают СМИ, в Риги будет продана квартира за сумму более 6 миллионов евро, по крайней мере, договоренность на эту покупку уже есть. И эта цена ещё без налога, который так же будет добавлен в счёт к покупателю.
| 22.05.2013
Кокле является латышским струнным щипковым народным музыкальным инструментом, на котором можно исполнять и народные мелодии и классические произведения. Впервые его создали из части дерева 20-летней выдержки и имели 5 жильных струн.
| 17.02.2014
Посол России в Латвии Александр Вешняков заявил, что Россия собирается спасать неграждан Латвии от бедности и нищеты. Им будет гарантировано гражданство и пенсия и не потребуется проживать на территории России.
| 10.03.2014
В рамках открытия юбилейной 20-й Недели моды был показан небольшой фильм-ретроспектива о том, как все начиналось. На церемонии были вручены специальные призы. | 03.04.2014
Строители сомневаются, что крыша магазина Maxima обрушилась из за перегрузки. Представитель конструкторского бюро HND Grupa Ивар Сергецс в своем интервью рассказал что вряд ли перегрузка стала причиной обрушения кровли. Уже два года как крыша находится в эксплуатации.
| 20.12.2013
В Латвии находится один из самых профессиональных кардиологических центров мира. Врачи Латвийского кардиологического центра мастерски провели две уникальные операции. До этого нигде в мире такие операции не делали. | 08.11.2013
Многие заметили, что практически каждый месяц наличие на дорогах «лежачих полицейских» увеличивается. Это объясняется ростом ДТП на дорогах и соответственно повышением числа пострадавших на дорогах. | 25.02.2014
Золотые медали в эстафете выиграли признанные фавориты – саночники сборной Германии, а вслед за россиянами финишировали латыши. | 16.02.2014
Десять процентов новорожденных латвийских граждан рождается в Великобритании. Посол Латвии в Великобритании Андрис Тейканис рассказал об этом в одном из интервью на телеканале. | 01.02.2014
Все произошло по вине чиновников, которые просрочили все возможные сроки, а на протяжение нескольких лет кормили родителей и детей обещаниями, что все будет законченно в кратчайшие сроки.
| 15.12.2013
Государственная полиция Латвии к концу года готовится к нашествию в Ригу мошенников и фальшивомонетчиков. В связи с переходом страны на другую валюту возможны случаи обмана граждан. Уже сейчас в Риге произошел неприятный инцидент.
| 08.11.2013
8 августа в большинстве районов Латвии местные синоптики отметили значительное поднятие температуры на столбиках термометров зашкаливающих за 30°. Такой аномальной жары уже не наблюдалось много лет, и в некоторых городах Латвии температура достигала 35°. Продолжение в полном источнике. | 08.08.2013
Торжественная конференция в честь введения в Латвии евро состоялась в Старой Риге в зале Малой Гильдии. На конференции присутствовали высшее руководство Европейского Союза, Латвийской Республики и газеты Телеграф
| 09.01.2014
На лыжных трассах олимпийского Сочи были разыграны комплекты медалей в спринте. Представителям латвийской команды лыжников не поддался барьер преодоления квалификационных заездов и никто из них не смог пробиться в четвертьфинал.
| 12.02.2014
В понедельник 18 ноября в День провозглашения Латвийской Республики проезд в общественном транспорте в Риге будет бесплатным.
| 13.11.2013
Семейные врачи в Латвии категорически против принятия нового закона о здравоохранении. Если депутаты Сейма не остановят процесс принятия, то доктора собираются инициировать референдум.
| 29.01.2014
Латвийский гражданин - Микс Д.Г. ,оказался на судебной скамье, за причинение вреда здоровью, несовершеннолетнему лицу. Он нанес удар в челюсть, парню 10-ти лет, который издевался над ним, показывая язык и средний палец. | 27.02.2014
Представитель нерегулярных перевозчиков Елена Цветанович заявила в интервью на Латвийском радио о том, что плата за проезд на микроавтобусах в Риге по цене 1,20 евро не является пределом. При закрытых дверях обсуждается вопрос о повышении тарифной платы до 2,80 евро.
| 01.03.2014
В торговом центре Maxima расположенного на ул. Приедайнес д. 20 произошло внезапное обрушение крыши. После того, как спасатели приступили к работе по расчистке завала, произошло еще одно обрушение. В зал упала еще одна часть перекрытия.
| 21.11.2013
В Латвии в 2009-2011 годах действовала программа поддержки безработных «Трудовая практика за стипендию», или «Программа столатовиков», которая включена в базу данных лучших практик рынка труда ЕС. Не обладающие квалификации люди длительно не имеющие работы в рамках программы участвовали в программах привлечения.
| 02.02.2014
Только что, вечером второго августа, с испанского острова Ибиза на самолете в Латвию прибыла наследница миллионов и королева красоты Пэрис Хилтон (32 года). Важная гостья прибыла в Латвию, чтобы посетить юмористическое русское шоу "Comedy Club". | 02.08.2013
Государственная полиция Латвии приступила к обыскам по уголовным делам открытым в связи с гибелью людей в торговом центре Maxima XX. Обыски проводились одновременно в офисе строительной копании Re&Re и в офисах копании Maxima Latvia.
| 24.02.2014
Это конкурс посетили сотки бабуль и бабушек со всей Латвии, и далеко не все они - седовласые старушки со спицами в руках. Среди них есть настоящие красавицы, которым на вид не дашь больше 45. Конечно, есть и тем, кому на самом деле не больше 45, но их довольно мало.
| 14.02.2014
Латвия оказалась лидером по количеству выпитого алкоголя на душу населения в рейтинге 2013 года. Психолог – суггестолог Борис Фальков рассказал о проблемах страны в программе "Наша тема" на телеканале ТВ5. | 10.11.2013
Доктор геологических наук Геннадий Аносов высказал свое мнение по поводу причины трагедии в Золитуде. Опытный сейсмолог Аносов считает, причина обрушения в том, что не был проведен тектонический анализ грунта. Не было выявлено, как влияет на постройку транспортный поток проходящий по соседней улице.
| 25.11.2013
В четверг, 27 февраля в Риге, в доме спорта „Daugava” состоятся игры пятого сезона "VEF Rīgas Skolu superlīgas” в соревнованиях как юношей, так и девушек. | 26.02.2014
Компания Maxima провела пресс – конференцию, на которой рассказала о своих планах по организации компенсационных выплат получившим травмы или увечья при обрушении крыши. Компенсацию собираются выплатить всем пострадавшим клиентам и работникам предприятия. | 22.11.2013
Все началось с жалобы престарелой жительницы приюта - но сначала никто не обратил внимание, власти и родственники просто подумали, что она не хочет оставаться в заведении и поэтому наводит клевету | 07.02.2014
В ночь на 30 марта Латвия вместе со многими другими странами мира перейдет на летнее время, переведя стрелки часов на час вперед. С 1981 году и в Латвии было введено летнее и зимнее время, а конкретная дата перевода стрелок была назначена в 1981 году.
| 28.03.2014
С 14 ноября есть возможность подать заявление на выдачу "Карты рижанина" в интернете при использовании электронной подписи. А с 19 ноября Rīgas satiksme будет выдавать "Карту рижанина".
| 15.11.2013
Слаженная и профессиональная работа латвийских сотрудников полиции в прошлом году, позволила предотвратить государственный ущерб, равный почти пятидесяти миллионам евро. | 19.02.2014
В Государственную полицию пришли результаты экспертизы ДНК. Результаты экспертизы подтвердили версию полиции, что в лесу под Рагациемсе Тукумского района, был найден труп гражданина США миллионера Леонида Рожецкина.
| 17.11.2013
По сообщению Центрального статистического управления (ЦСУ) Латвии, во 2 квартале 2013г. средняя заработная плата по стране до уплаты налогов составила всего лишь 503 лата. Читайте продолжение в полной новости.
| 26.09.2013
Сегодня с 12:00 до 16:00 в холле «Сконто» пройдет благотворительная выставка «BIGBANK Match Show». | 13.10.2013
В Латвии началось обучение учителей по программа «Samsung Школа будущего». В течении пяти месяцев 120 учителей и директоров школ будут бесплатно обучаться использовать на уроках новейшие технологии. По окончанию обучения команды учителей получат 10 000 евро на внедрение в своей школе технологии Samsung.
| 01.02.2014
Закончились Олимпийские Игры и состоялась официальная церемония окончания XXII зимних Олимпийских Игр. Флаг Латвии на торжественном проходе во время закрытия Игр было доверено нести бобслеисту Даумантсу Дрейшкенсу. Во время торжественного открытия Игр знамя нес хоккеист Сандис Озолиньш.
| 23.02.2014
Дом КГБ на углу улиц Бривибас и Стабу готов принять первых экскурсантов уже в апреле этого года. Десятки лет в стенах этого известного всем здания существовала самая могучая и сильная контора СССР. Двадцать лет пустовало это здание после того, как вывезли все архивы. Сейчас помещения приводят в порядок и планируют разрешить вводить сюда людей на экскурсии.
| 06.03.2014
В Риге 6 августа охранник одного из зданий по улице Слокас в объектив камеры видеонаблюдения увидел незнакомого мужчину, который усердно старался эту самую камеру украсть. Рижское управление полиции пояснило, что камеру неизвестному все же удалось снять, и в тот же момент сработала сигнализация. Остальное в полном обзоре. | 06.08.2013
Необычные морозы пришедшие в Латвию позволили начать работу нескольким каткам во многих районах Риги. Естественное ледовое покрытие сделали у регионального спортивного центра Саркандаугавы рядом с детско-юношеского центром Laimīte на ул. Саркандаугавас 24. На территории спортивного центра можно взять лыжи или коньки напрокат.
| 20.01.2014
Всем известен чуть сладковатый ржаной латвийский хлеб. Теперь изделию латвийский булочников присвоен знак качества и звание «продукта с гарантией традиционных особенностей». Такой знак защитит хлеб от подделки и поможет улучшить имидж страны среди других ленов Евросоюза.
| 18.01.2014
Статистика выявления безбилетников в столичном транспорте за январь 2014 года показала заметный прогресс – «зайцев», пользующихся общественным транспортом, стало меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
| 14.02.2014
После перехода Латвии на евро валюту на бесплатный информационный телефон часто поступают вопросы от покупателей и представителей торговых предприятий. Люди интересуются правильностью возможности использования в стране евро монет из других стран. Среди звонков не редки жалобы на то, что некоторые торговые точки отказываются принимать иностранные евро монеты.
| 08.01.2014
Праздник света, радости и покаяния любят практически во всем мире. И все больше людей начинают сознательно отмечать Рождество. Так что многое действительно знают его сакральное значение. | 26.12.2013
Министр внутренних дел Рихард Козловскис находясь на месте происшествия в Золитуде заявил, что в Латвии есть очевидные проблемы с надзором за строительством. Трагедия в торговом центре показала, что контроль безопасности зданий находится на недостаточно высоком уровне.
| 22.11.2013