РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Полицейские акции по закрытию торговых точек, в которых распространяются легальные наркотики привели к тому, что этот опасный бизнес стал уходить в подполье. Работа полиции очень осложнилась. Министр внутренних дел Рихард Козловскис пожаловался именно на эти проблемы в телевизионной передаче.
| 20.02.2014
Статистическое ведомство Eurostat провело исследование рынка жилья выяснило,что большинство жителей Латвии проживает в собственном жилище. Как правило, это единственная недвижимость в семье и она не обременена кредитами или залогами.
| 04.02.2014
В планы Рижской думы входит довести левый берег Даугавы до идеального порядка. Реконструкция береговой зоны будет происходить аналогично благоустройству правого берега реки. Привлекательный район для променада будет создан вдоль ул. Мукусалас от Островного моста до Каменного моста. У здания Национальной библиотеки появятся возможности отдыха у благоустроенного берега реки. | 05.03.2014
Многоэтажка на улице Карклу в Елагве ожидает большого события в своей жизни. В этом доме собираются открыть торговую точку по продаже спайса. Открытие магазина задержалось, но он уже полностью оборудован. Торговая точка собирается расположиться в подсобном помещении, но ночью было выбито окно и судя по следам на пластиковой двери, помещение пытались поджечь. | 06.03.2014
Латвия оказалась лидером по количеству выпитого алкоголя на душу населения в рейтинге 2013 года. Психолог – суггестолог Борис Фальков рассказал о проблемах страны в программе "Наша тема" на телеканале ТВ5. | 10.11.2013
Ретранляция телеканала "РТР-Россия" будет временно приостановлена в странах Балтийского Региона. Об этом сообщил Андрис Кениньш, руководитель секретариата НСЭСМИ.
| 04.04.2014
Открылось прямое воздушное сообщение между Ригой и Абу-Даби. В рижском международном аэропорте состоялось торжественное мероприятие по открытию нового маршрута. На церемонии присутствовал и.о. премьер-министра ЛР Валдис Домбровскис, государственные должностные лица, высшее руководство авиакомпании, крупные предприниматели и представители туристических агентств.
| 24.12.2013
Латвийская русскоязычная еженедельная газета "Телеграф" в следующем месяце объединится с изданием "Бизнес и Балтия". Газета "Телеграф" перестанет выходить на бумаге и потеряет тысячи поклонников. | 13.03.2014
В связи с переходом на евро выпускаются новые монеты. Тираж латвийских монет номиналом в два евро, который выйдет с оригинальным дизайном, планируется увеличить до миллиона экземпляров. | 11.11.2013
По сообщениям одной из ведущих торговых сетей «MaximaLatvija», на протяжении всего 2014 года силами компании планируется инвестировать порядка 6,5 млн. евро на модернизацию условий труда работников сети.
| 14.04.2014
Владимир Вольфович Жириновский дал "Комсомольской правде" небольшое интервью, в котором красноречиво отозвался про страны Балтии, в том числе и про Латвию, а так же очень критичен был к тому, что Латвия поддержала начало войны в Сирию. | 04.09.2013
По размеру ставок аренды помещений для магазинов Рига занимает почётное предпоследнее место в рейтинге самых недорогих городов Европы. Ежегодно отчитываясь перед своими партнерами крупнейшая международная консалтинговая компания Colliers International представляет обзор арендных ставок. | 22.01.2014
Поддержи жертв трагедии 21-го ноября в т.ц. "Maxima". Вся Латвия вместе с жертвами трагедии и их семьям. Они не одиноки. И не одни. В Латвии множество людей готовы помочь, как и морально, так и материально. | 22.11.2013
16 марта жители столицы Латвии Риги планируют собраться возле Памятника Свободы. Спикер Сейма Солвита Аболтиня обратилась к жителям с предупреждением о возможных провокациях на собрании. Она рассказала в интервью телеканалу Latvijas Televīzija что 16 марта может снова стать днем, когда, по ее словам, «идеологи дружественного соседнего государства» попытаются выставить Латвию в худшем свете. | 05.03.2014
Общеевропейский гей-парад планируется провести в латвийской столице уже в 2015 году. Главные активисты сообщества «ЛГБТ» выступили с сообщением, в котором указали ключевую выгоду, которую получит от этого Латвия.
| 14.04.2014
Поступок, достойный восхищения сделал мэр города Риги Нил Ушаков, отдав деньги, которые суд принудил оплатить новостное агентство TVNET за клевету в адрес самого мэра.
| 06.09.2013
Депутат Сейма Латвийской Республики – Виталий Орлов, выразил мнение о том, что предстоящая медицинская реформа – требует существенной доработки. Виталий Орлов выполняет функции председателя подкомиссии сейма по Здравоохранению. | 19.02.2014
Популярный ресурс tripadvisor.com является местом, где туристы оставляют впечатления о посещении различных стран мира. Недавно там появилась интересная запись, оставленная одним из гостей Риги.
| 26.09.2013
Премьер Валдис Домбровскис, партия "Единство", 27 ноября после разговора с с президентом Андрисом Берзиньшем внезапно решил покинуть свой пост. | 28.11.2013
Присяжный адвокат А. Вазнис, бывший министр внутренних дел, дал интервью о том, почему так долго идут судебные разбирательства в Латвии.
| 09.04.2014
В Латвии ежегодно увеличивается количество женщин занимающихся бизнесом. Уже каждая третья фирма в стране находится во владениях прекрасных дам. Такие исследования обнародовала в канун женского праздника компания "Балтияс консултацияс" совместно с организацией "Фирмас.лв". | 08.03.2014
Самоуправление Риги планирует оштрафовать строителей, чья небрежная деятельность затормозила транспортное движение в столице. Строительная фирма A.C.B. получит административное взыскание на сумму в 500 латов. | 27.09.2013
Издание National Geographic выпустило любопытную карту мира. С помощью этой карты, каждый сможет изучить внешний вид планеты после наступления глобального потепления. | 22.11.2013
Толпа по определению — скопление людей, причём бесструктурное. Людей, которые лишены осознаваемой общности, целей. В толпе люди связаны сходством состояния своих эмоций, объединённые одним объектом внимания. | 21.09.2013
По данным Государственного агентства занятости в Латвии сократилось количество безработных. Уже пять месяцев наблюдается стойкая тенденция к снижению зарегистрированной безработицы. Процент безработных от всего занятого населения снизился до 9,5%. | 12.08.2013
Невероятное происшествие произошло в Великобритании. Те, кто в тот день 5 декабря присутствовали в аэропорту Бирмингема или неподалеку, наверняка ощутили мощные порывы ветра. | 10.12.2013
Уголовная ответственность с сегодняшнего дня стала распространяться на лиц, которые распространяют «легальные наркотики». Недавно также на оборот таких «наркотиков» был введён временный запрет.
| 03.04.2014
Министр внутренних дел Рихард Козловскис находясь на месте происшествия в Золитуде заявил, что в Латвии есть очевидные проблемы с надзором за строительством. Трагедия в торговом центре показала, что контроль безопасности зданий находится на недостаточно высоком уровне.
| 22.11.2013
Как и обещали синоптики, в столице Латвии Риге весь день идёт дождь. Количество осадков уже превысило 15-17 мм и просветления не ожидается.
| 20.08.2013
Более 200 молодых врачей и стоматологов уехали в прошлом году за границу из Латвии. Это, как правило, только что получившее образование молодые специалисты. Самое большое количество врачей из Латвии нашли себе работу в Великобритании и Германии.
| 31.01.2014
Национальный ботанический сад вошел в число 22 научных институтов рекомендованных экспертами у закрытию. Министерство образования и науки в 2015 году хотят полностью остановить финансирование . Это будет очень большой потерей для ботанического сада, так как наука является одной из направлений деятельности сада. | 02.02.2014
По срочному сообщению Неотложной скорой помощи в Латвии на двух человек в понедельник 5 августа напал рой пчел и шершней. Пострадавшими стали шестнадцатилетний молодой парень и пожилая 69-летняя женщина, которые попали под атаку насекомых неслучайно. | 06.08.2013
Вице-мэр Риги Андрис Америкс высказал свою точку зрения на вопрос урегулирования споров по поводу выдачи карты рижанина. Америкс считает, что Рижская дума смогла бы изменить правила выдачи карты. | 25.10.2013
После 30 сентября, по прогнозам гидрометеорологических служб, на территории Латвии прекратятся осадки, однако, температура воздуха не станет выше. | 01.10.2013
Существенное отличие среднего уровня расходов в странах Балтии и Евросоюза заключается в то, что совершенно разные суммы тратятся на продукты питания и жизнеобеспечения. Самое большое отличие состоит в затратах на продукты питания.
| 21.01.2014
Муниципальное предприятие «Rīgas satiksme» получило распоряжение от руководства города в период до конца следующей недели продумать план ликвидации рабочих недостатков ООО «Rīgas mikroautobusu satiksme». | 29.09.2013
В городе Резекне городская дума разработала новые обязательные правила содержания домашних животных. В положение о пошлине за содержание собак в черте города также внесены поправки и дополнения | 15.11.2013
Пляжи Латвии скоро начнут готовиться к новому купальному сезону. В прошлом году Рижская дума выделяла на уборку морских пляжей 85 000 евро. Летом были установлены 20 новых кабинок
| 30.03.2014
Дирекция автомобильных дорог Литвы сообщает, что временно прекращено движение на трассе А1 Вильнюс-Каунас-Клайпеда. По радио Литвы передано сообщение, что на автомагистрали около Ариогалы попали в столкновение четыре больших грузовика. Есть одна жертва и два серьезно пострадавших. | 07.02.2014
Среди стран Балтии лидером в торговле с Россией является Латвия. Товарооборот между двумя странами постоянно растет. Из Латвии в Россию поставляется не только сельхозсырье, но и машины, электрооборудование, продовольственные товары, текстиль и продукция химической и фармацевтической отраслей.
| 23.02.2014
Главный редактор издания Diena, Гатис Маджиньш, делится своими соображениями по этому поводу, посвятив этому целую колонку новостей.
| 10.04.2014
В спортивно-концертном комплексе «Арена Рига» прошло выступление культовой российской рок-группы ДДТ. Концерт должен был состояться еще в ноябре прошлого года, но в связи с трагедией в торговом центре выступление перенесли на март.
| 10.03.2014
Рижская дума решила мотивировать молодое население города вести здоровый образ жизни. Недавно на заседании Рижской думы в Комитете имущества парламентарии дали добро на передачу помещений и прилегающих к ним участков земли.
| 01.02.2014
Новый закон о гражданстве в Латвии принят совсем не давно, но уже возникает множество вопросов и непонятных ситуаций. Политики пытаются разобраться, но не всегда успешно. Это действительно тонкий вопрос - как быть с теми. кто хочет обзавестись красным латвийским паспортом-корочкой.
| 12.12.2013
Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС) запланировала на пятницу 6 декабря на 10 часов утра проверку всех сирен Риги. Сигналы тревоги будут работать три минуты и управляться с единого пульта.
| 03.12.2013
История добычи нефти в Латвии начинается с 60-х годов, когда советскими геологами была добыта первая ее порция недалеко от п. Гудениеки. Следующей находкой месторождения стали Бернаты, после этого нефть была обнаружена на морском дне.
| 22.01.2014
На протяжении веков известна технология постройки деревянного дома. Но
появился совершенно новый способ строительства. Производство клееного
бруса по совершенно новой технологии
| 06.02.2014
Рижская стройуправа установила, что в двух магазинах Риги существует угроза обрушения конструкций. В ходе проверки Рижская стройуправа констатировала потенциальные угрозы несущей способности конструкций в двух столичных магазинах.
| 14.02.2014
В Латвии в городе Валмиера в ста километрах от Риги произошло падение части подвесного потолка в торговом центре Maxima. Потолок обрушился на площади 40 кв.метров. Пресс-служба государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС) республики заявила, что жертв и получивших травмы нет. | 16.01.2014
В Японии в продажу поступил новый вид ноутбука. Машина ориентирована на людей пожилого возраста. Специалисты японской корпорации считают, что работа на компьютере для таких людей существенно облегчится и станет максимально удобной.
| 03.03.2014