РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Мода это больше, чем создание и продажа одежды. Это искусство, внимание к деталям, внутреннее состояние. Ею интересуются люди разного возраста и социального положения. | 27.02.2014
Для экспорта Латвийских товаров предприниматели последнее время задумываются о сотрудничестве со странами Африки. Пока рынок для латвийских экспортеров в подобных странах открыт и у них есть хорошая возможность завоевать там лидирующие позиции. Латвийские товары пользуются большим спросом в Африке. | 01.01.2013
Кроме планов документалистов из ряда европейских стран создать серию фильмов о Риге в рамках объявленного ЕС проекта «Рига - культурная столица Европы 2014», школьники смогут создать свою киноленту о родном городе. Проект получит название «Рижское кино». | 14.10.2013
В прошлом году большинство латвийских производителей продуктов питания смогли удержать первенство на рынке страны. Это позитивно повлияло на объемы производства. | 04.02.2014
Президентом России Владимиром Путиным осуществляется подготовка Указа по выплате пособий латвийским ветеранам. Резиденты и нерезиденты Латвийской республики, воевавшие в рядах Советской Армии во время Второй мировой войны, могут надеяться на оказание социальной поддержки из России. | 03.10.2013
В доме спорта „Daugava” в Риге состоятся игры пятого сезона Рижской Школьной суперлиги VEF в четверг 27 февраля. Игры будут начнутся в 10.30 утра и будут проходить различными командами. Мальчики и девочки рижских школ будут участвовать в этих городских соревнованиях до победных итогов.
| 27.02.2014
Как сообщила IKVD - государственная служба качества образования, руководство некоторых школ требует, чтобы родители покупали рабочие тетради для учащихся за собственный счет. Зафиксированы и другие нарушения.
| 07.09.2013
Необычные морозы пришедшие в Латвию позволили начать работу нескольким каткам во многих районах Риги. Естественное ледовое покрытие сделали у регионального спортивного центра Саркандаугавы рядом с детско-юношеского центром Laimīte на ул. Саркандаугавас 24. На территории спортивного центра можно взять лыжи или коньки напрокат.
| 20.01.2014
Сегодня 2 августа в одном из корпусов рижской Клинической университетской больницы начался внезапно пожар. На сегодняшнее время не функционирует приемное отделение больницы и не проводятся никакие операции. По первым сведениям огонь охватил отделение кардиологической реанимации и вследствие взрывной волны в районе 2 этажей выбиты все стекла. Эвакуация врачей и больных проходит в ускоренном режиме. Далее в полном источнике. | 02.08.2013
Три латвийские компании Uniq, Ecattus и Ieva Janelsiņa вступили в программу Fur Free Retailer (Свободная от меха торговля). Поступив таким образом, эти компании оказались в числе хороши известных мировых брендовых фирм выпускающих международные модные марки одежды, которые отказались от торговли мехом.
| 28.02.2014
Латвия, и страны Балтийского региона в частности, рискуют не получить многомиллиардное финансирование со стороны ЕС по проекту Rail Baltica, если и дальше будет проявлять бездействие.
| 06.04.2014
В Сейме Латвии впервые прошел торжественный обряд принятия присяги у новых латвийцев. Прошли процесс натурализации 30 бывших неграждан страны. Первая торжественна церемония прошла под председательством главы парламента Солвиты Аболтиня ("Единство").
| 22.02.2014
В Рижском порту нет альтернативы каменному углю. Порт принимает любые грузы и в то числе каменный уголь. Прием каменного угля считается непрестижным и мало денежным заказом. Эксперты всемирного банка не видят возможности у портовых сооружений Латвии выбирать конкретные сегменты грузов.
| 18.11.2013
1 млрд. латов могут взыскать суды с виновников трагедии в Золитуде. В Рижский окружной суд уже подан иск на 100 млн латов. По этому судебному делу будут проходить пять ответчиков Maxima Latvija, Re&Re, Tineo, Homburg Zolitude и Рижская дума.
| 29.11.2013
Полиция опасалась проведения несанкционированного митинга у офиса строительной компании Re&Re. К офису были направлены силы полиции для обеспечения порядка в случае проведения такого митинга.
| 25.11.2013
Вице-мэр Риги Андрис Америкс высказал свою точку зрения на вопрос урегулирования споров по поводу выдачи карты рижанина. Америкс считает, что Рижская дума смогла бы изменить правила выдачи карты. | 25.10.2013
С 30 июня по 7 июля будет проводиться Вселатвийский праздник песни и танца. В нем будут принимать участие более 4 000 человек. Самому старшему участнику праздника ровно 100 лет – это известный режиссер Роберт Зуйке. Самой младшей участнице этого масштабного праздника недавно исполнилось шесть месяцев. Далее в полном обзоре темы. | 01.07.2013
Точно никто не ожидал такого происшествия в знаменитом Лондонском театре. Лучшие постановки и спектакли проходили под крышей этого замечательного старинного театры, но, как оказалось ,именно эта крыша могла обрушиться в любой момент. И вот, это произошло, а последствия были весьма трагичными. | 20.12.2013
Хоккейный турнир в Сочи (среди мужчин) стартовал 12 февраля. Для сборных 12 стран задействованы две ледовые арены. Команды разделены на три группы.
| 18.02.2014
Поставщики отопления и воды в Латвии считают, что напрямую платить за их услуги потребителю придется больше, чем через посредника в лице управляющей фирмы. Повышенные расходы будут нести и потребители коммунальных услуг и их поставщики.
| 19.02.2014
Велосипедисты из Латвии доехали от столицы Латвии до Сочи на велосипедах. Четверо энтузиастов выполнили свою задачу и прибыли в столицу Олимпийских игр с миссией Pedal for no Medal. Цель миссии доставить детские рисунки на Олимпиаду. Четыре энтузиаста из Латвии осуществили дерзкий проект: доехали из Риги в столицу Зимних Олимпийских игр — Сочи на велосипедах. Цель миссии Pedal for no Medal — доставить рисунки и пожелания пациентов Детской больницы латвийским олимпийцам — выполнена. | 09.02.2014
Министр обороны Латвии Раймонд Вейонис выразил удовлетворение действиями Великобритании, которая предложила истребитель Typhoon для укрепления миссии ПВО стран Балтии В апреле миссия по охране границ перейдет от ВВС США к представителям Польши.
| 18.03.2014
Национальные вооруженные силы Латвии открыли новую тему для консультаций, которая полностью будет посвящена усилению присутствия сил США на территории Латвии.
| 23.03.2014
Чаще всего для дальнейшей продажи в Литве угоняются машины Volkswagen и Honda, причем последняя марка – это популярные модели Civic и CR-V.
| 14.02.2014
По срочному сообщению Неотложной скорой помощи в Латвии на двух человек в понедельник 5 августа напал рой пчел и шершней. Пострадавшими стали шестнадцатилетний молодой парень и пожилая 69-летняя женщина, которые попали под атаку насекомых неслучайно. | 06.08.2013
В Риге последние дни держится очень холодная погода . Ночные приюты перешли на круглосуточный режим работы и организовывают необходимое количество спальных мест в зависимости от количества поступивших. | 01.02.2014
Наконец то, крупный выигрыш попал по адресу. Самый крупный денежная сумма за всю историю латвийских лотерей досталась многодетной молодой маме из Валкского края. Latvijas Loto сообщило, что женщина сейчас в отпуске по уходу за третьим ребенком.
| 10.11.2013
Министерство сообщения обнародовали проект новых ПДД. О необходимости реформирования правил свидетельствует тот факт, что за последние десять лет правила около 150 раз поддавались корректировке и дополнению. | 11.04.2014
24 сентября во вторник, правительство будет заслушивать закрытый доклад, в котором будет доложено о проведенном анализе того, насколько вероятно, что в Латвию может произойти военное вторжение. | 23.09.2013
Глава государства Андрис Берзиньш считает, что закрытие и демонтаж железнодорожный линий Латвии являются одним из самых больших промахов его страны. | 16.02.2014
Со следующей недели в Рижском русском театре имени Чехова будут проходить пьесы по произведениям Достоевского, Шекспира, Горького, Платонова. | 09.02.2014
Пресс-служба Рижской думы сообщила, что по самым скромным подсчетам Новый год на набережной Даугавы встречали около 45 тысяч горожан. В прошлом году на таком же мероприятии присутствовало около 35 тысяч празднующих.
| 02.01.2014
Буквально на днях в Риге решили в корне пересмотреть закон о пассажирских перевозках, которые обеспечивают нелегалы. По заявлению правительства данные законы помогут кардинально улучшить сложившуюся обстановку для более продуктивной работы пассажирских перевозок только местными водителями. | 06.08.2013
При перелете в Сочи у сборной Ямайки по бобслею пропал багаж. В багаже находился двухместный боб. Ямайские спортсмены не смогли участвовать в первой тренировке, так как боб на тот момент еще не был найден.
| 06.02.2014
И.о. премьер-министра Валдис Домбровскис с большим удовлетворением доложил о финансовых делах авиакомпании airBaltic. По словам Домбровскиса 2013 год латвийская национальная авиакомпания завершила с прибылью.
| 15.01.2014
На Женевском автосалоне представили новую модель автомобиля Ford Focus. Дизайнеры на этот раз не просто внесли небольшие изменения, а кардинально изменили "морду" автомобиля. | 05.03.2014
Шведский институт гидрологии сообщает, что в 2013 году у самых берегов Балтийского моря очень рано обнаружилось цветение некоторых водорослей. Связано это с ранним потеплением ведь цвести водоросли начинают, когда t° моря достигает примерно 15 °. Уже 19 июня водоросли начали цвести у берегов Литвы и некоторых берегов Польши и примерно числа 25 июня цветущие сине-зеленые водоросли были найдены возле острова Сааремаа. | 02.07.2013
Президент Латвии Андрис Берзиньш, проводя встречу с представителями Латвийской ассоциации сельских семейных врачей, Латвийской ассоциации семейных врачей и Латвийского общества врачей предложил, как вспомогательный вариант использовать для финансирования медицины пенсионные средств второго и третьего уровня. | 19.03.2014
Издание National Geographic выпустило любопытную карту мира. С помощью этой карты, каждый сможет изучить внешний вид планеты после наступления глобального потепления. | 22.11.2013
Ронни О'Салливан уже приехал в Шеффилд, где он в прошлом году провёл подготовку перед победой в Crucible и в этом году перед турниром Masters, но сейчас, вместо того, чтобы прободить совместные тренировки с Дином Джунху, он взялся за практическое обучение молодого латвийского игрока Родиона Юдина. | 16.04.2014
Сегодня с 12:00 до 16:00 в холле «Сконто» пройдет благотворительная выставка «BIGBANK Match Show». | 13.10.2013
Люди занимают свою очередь с ночи, а многим приходится прогуливать работу или просить выходной. Мэр Риги взял дело в свои руки и предложил хорошую альтернативу. Пока ничего нельзя с делать для того .чтобы ускорить выдачу карты, но гражданам можно помочь по-другому. | 16.12.2013
Как сообщает сайт argumenti.ru постройка нового и современного здания национальной библиотеки Латвии с интригующим названием «Замок света» было закончено в конце прошлого года. | 27.01.2014
Ну что же можно поделать если у Вас украли танк? Особенно если Вы взрослый мужчина, да ещё и военнослужащий. Наверняка Вы подумали, что это шутка, но именно с таким заявлением ворвался в полицию 30-летний мужчина, приживающий в Оршанске.
| 12.05.2013
В представлении большинства людей, кинотеатр это большой комплекс, где есть несколько залов, магазинчик с поп-корном, закусками и напитками, и который в день посещает несколько тысяч человек. Обычно кинотеатры действительно имеют такой вид, однако это далеко не единственный вариант.
| 01.03.2014
В торговом центре Maxima расположенного на ул. Приедайнес д. 20 произошло внезапное обрушение крыши. После того, как спасатели приступили к работе по расчистке завала, произошло еще одно обрушение. В зал упала еще одна часть перекрытия.
| 21.11.2013
Знаменитый саночник Мартиньш Рубенис, который на данный момент занимает 10 место в своем виде соревнований, объявил о том, что завершает свою спортивную карьеру. | 10.02.2014
Приглашенный независимый эксперт Валтер Целминьш заявил, что ему не совсем ясно что происходило в торговом центре с нагрузками на перекрытие. Согласно заключению экспертизы в разделе строительных конструкций здания в Золитуде не представлены расчеты усилий вызванные нагрузками на фермы перекрытия.
| 03.12.2013
События в Украине не оставили равнодушными ни одно государство. Последние новости все чаще связывают происходящие события с Российской Федерацией. | 19.03.2014
Это самый дешевый подарок из всех, которые лидеры Ирландии преподносили зарубежным лидерам за последние 10 лет. Но, если подумать - шарф не так уж и плох. Это нечто такое ,что премьер действительно может использовать с пользой для себя, а не хранить ,как красивую безделушку. Кто знает, может ирландский коллега купил шарф прямо в аэропорту? | 11.12.2013