РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
В последствие проведенного референдума в Швейцарии были по теме квот для иммигрантов были сделаны выводы, что это усложнит отношения иммигрантов в этой стране с другими людьми из Евросоюза. Это предположение высказали в Министерстве иностранных дел. | 13.02.2014
Правительство пересмотрит правила пользования общественным транспортом. Новые поправки запрещают проезд пассажирам в смердящей и грязной одежде. Кроме того, в них запрещается пачкать салон, а также употреблять продукты, которые могут загрязнить других пассажиров или сам салон.
| 08.10.2013
США прекратило рассматривать Виктора Януковича, как президента Украины. Советник президента США по национальной безопасности Сьюзан Райс объявила об этом в эфире телеканала NBC в воскресенье, 23 февраля.
| 24.02.2014
Многие заметили, что практически каждый месяц наличие на дорогах «лежачих полицейских» увеличивается. Это объясняется ростом ДТП на дорогах и соответственно повышением числа пострадавших на дорогах. | 25.02.2014
Дом КГБ на углу улиц Бривибас и Стабу готов принять первых экскурсантов уже в апреле этого года. Десятки лет в стенах этого известного всем здания существовала самая могучая и сильная контора СССР. Двадцать лет пустовало это здание после того, как вывезли все архивы. Сейчас помещения приводят в порядок и планируют разрешить вводить сюда людей на экскурсии.
| 06.03.2014
Статистика выявления безбилетников в столичном транспорте за январь 2014 года показала заметный прогресс – «зайцев», пользующихся общественным транспортом, стало меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
| 14.02.2014
Шторы могут стать настоящим украшением Вашей комнаты, вне зависимости от ее назначения. Будь это гостиная или спальня, а может быть кабинет или будуар - настоящие итальянские шторы станут стильным дополнением дизайна комнаты. Римские шторы на заказ в Санкт-Петербурге можно сшить в салоне штор "Эскиз". | 18.01.2014
Супруга главы Риги поведала в журналистам DELFI, что бар, расположенный в квартале Spikeri, носит название Cafe Dali. | 02.04.2014
Три латвийские компании Uniq, Ecattus и Ieva Janelsiņa вступили в программу Fur Free Retailer (Свободная от меха торговля). Поступив таким образом, эти компании оказались в числе хороши известных мировых брендовых фирм выпускающих международные модные марки одежды, которые отказались от торговли мехом.
| 28.02.2014
До сдачи в эксплуатацию нового здания ЛНБ (Латвийская национальная библиотека) остается совсем недолго, однако одной из помех являются временные опоры для троллейбусных проводов. | 04.04.2014
Служба государственных доходов Латвии обнародовала данные об уровне заработной платы в стране. Больше всего зарабатывают пилоты самолетов, а самая маленькая зарплата – у служителей церкви.
| 16.02.2014
Среди самых процветающих стран мира Латвия заняла в рейтинге 47 место. Скандинавские страны, такие как: Норвегия, Дания, Швеция и США стали лидерами и вошли в десятку лучших.
| 03.02.2013
По последним сообщениям интернет- издания The Daily Mail, британские власти намерены вручить матери десяти детей Линде Козловски не только внушительное денежное пособие, но и просторный новый дом.
| 18.09.2013
В связи с предлагаемой Россией программой переселения прошла видеоконференция "Рига - Улан-Удэ". Мероприятие прошло в рамках программы содействия добровольного переселения. Представительством ФМС России в Латвии была организована видеоконференция в которой уполномоченные органы республики Бурятия рассказали соотечественникам проживающим за рубежом о целом ряде отличительных особенностей программы. | 03.01.2014
Бюджет Латвийской республики за последние три года пополнился на сумму 800 миллионов евро. Произошло это вследствие реализации государственной программы, направленной на обмен видов на жительство на инвестиции из-за рубежа. | 03.10.2013
Среди стран Балтии лидером в торговле с Россией является Латвия. Товарооборот между двумя странами постоянно растет. Из Латвии в Россию поставляется не только сельхозсырье, но и машины, электрооборудование, продовольственные товары, текстиль и продукция химической и фармацевтической отраслей.
| 23.02.2014
В Латвии сократилось государственное финансирование здравоохранения до 2,9% от ВВП, вопреки обещанному увеличению до 4,5%.
| 26.02.2014
Совсем недавно произошло обрушение крыши лондонского театра "Аполло", а спасательные работы идут полным ходом. На месте происшествия работает несколько бригад скорой помощи. Очевидцы событий все еще не могут прийти в себя, но больше всех досталось тем, кто в этот момент находился под большим балконом театра. | 20.12.2013
Более 200 000 туристов сможет посещать рижскую высотную телебашню к 2018 году. | 17.08.2013
Все началось после того ,как произошла перемена в составе правительства Латвии, которая затронула множество политиков и государственных постов. В конце ноября председатель правления Рижского международного аэропорта Андис Дамлицс отстранил Раймонда Лаздиньша от должности главы Департамента безопасности. | 15.12.2013
Сегодня утром, 10 августа, произошло возгорание крыши у здания предприятия Rigas Udens прямо в центре Риги, на бульваре Зигфрида Анны Мейеровица. Из за этого в некоторых местах перекрыты дороги и наблюдаются сильные пробки на вантовом мосту.
| 16.08.2013
Строители сомневаются, что крыша магазина Maxima обрушилась из за перегрузки. Представитель конструкторского бюро HND Grupa Ивар Сергецс в своем интервью рассказал что вряд ли перегрузка стала причиной обрушения кровли. Уже два года как крыша находится в эксплуатации.
| 20.12.2013
Судебная медицинская экспертиза в Риге, по словам министра внутренних дел Рихарда Козловскис, сделала вывод, что большинство погибших под рухнувшей крышей торгового центра Maxima в Золитуде умерли моментально.
| 19.02.2014
История добычи нефти в Латвии начинается с 60-х годов, когда советскими геологами была добыта первая ее порция недалеко от п. Гудениеки. Следующей находкой месторождения стали Бернаты, после этого нефть была обнаружена на морском дне.
| 22.01.2014
Со следующего года Латвия планирует переход на евро. За одну поездку на общественном транспорте в Риге надо будет заплатить семьдесят евроцентов, в случае приобретение билета на проезд непосредственно у водителя его стоимость составит один евро. | 18.09.2013
Министерство охраны среды и регионального развития (МОСРР) опубликовало свое решение по вопросу двойной цены на билеты в городе Рига. Министерство считает, что взимание двойной платы с негорожан является прямым нарушением существующих правил и требует немедленной отмены.
| 23.12.2013
Националистские партии Латвии утверждают, что россияне скупают страну получая виды на жительство. Эти опасения совершенно неправильны и безосновательны. Глава Латвийского агентства инвестиций и развития подчеркнул в беседе с журналистами, что такой вид опасений приводит только к дальнейшим осложнениям в отношениях двух стран.
| 18.11.2013
Недавно прозвучал призыв бюро «Rīga 2014» к СМИ о получении аккредитации. Это позволит латвийским и иностранным средствам массовой информации более развернуто освещать мероприятия, которые пройдут в рамках программы «Европейская Культурная столица». | 18.12.2013
В комиссию Сейма по правам человека и общественным делам обратился Национальный совет по электронным СМИ с просьбой ввести поправки устанавливающие административную ответственность за неправильную ретрансляцию телевизионных программ. | 01.03.2014
Премьер Лаймдота Страуюма ("Единство") вынесла официальное предупреждение правящей коалиции о том, что если постановление правительства будет нарушено 16 марта, то министр Эйнар Цилинскис (VL-ТБ/ДННЛ) лишится своего поста.
| 13.03.2014
Количество тревожных вызовов Государственной пожарной службы не уменьшается. Если утром до 7 часов было получено только 137 сообщений от граждан, о проблемных ситуациях возникших в связи с промчавшимся ураганом, то к половине девятого утра спасатели столицы получили уже 173 вызова связанных с ликвидацией последствий стихии.
| 29.10.2013
ММО-игры – это новый жанр компьютерных игр, которые стали доступны с внедрением в рынок коммуникационных технологий. Для того, что бы присоединится к игре необходимо иметь доступ к ПК с Интернетом. | 10.03.2014
Подобный вопрос стал актуальным с момента первых предпосылок кризиса в Украине – то есть, увеличить присутствие вооруженных сил НАТО. | 04.04.2014
Наконец то, крупный выигрыш попал по адресу. Самый крупный денежная сумма за всю историю латвийских лотерей досталась многодетной молодой маме из Валкского края. Latvijas Loto сообщило, что женщина сейчас в отпуске по уходу за третьим ребенком.
| 10.11.2013
На автомобильный рынок в Латвии поступило на продажу около 60 легковых автомобилей класса внедорожник. Цена на каждый автомобиль более 40 000 латов или 57 тысяч евро. За последнее время на рынок был выставлен только один супер дорогой автомобиль по цене 111 000 латов, что составляет 159 тысяч евро. Это внедорожник Mercedes-Benz G55 AMG. | 10.01.2014
Эмигранты из Латвии проживающие в Объединённом Королевстве в основном пользуются для переводов денег домой международными компаниями по переводу денег. Только за декабрь 2013 года через одну из этих компаний в сторону Латвии прошло около 270 тыс. евро. | 19.01.2014
Курение электронных сигарет потребители ошибочно считают безвредным. Такой информацией поделилось Министерство здравоохранения Латвии. В связи с этим на собрании государственных секретарей было рассмотрено предложение внести поправку в Закон об ограничении реализации и использования табачных изделий.
| 25.01.2014
В Латвии на новогодние праздники ожидается увеличение туристического потока из России. Интерес россиян к отдыху в Латвии возрастает с каждым годом.
| 22.12.2013
Столица Латвии стала одним из немногих городов, который может похвастаться наличием такого необычного музея, как музей утюгов. Музей способен предоставить своим посетителям более сотни самых разных и необычных утюгов.
| 13.02.2014
Здание Латвийской национальной библиотеки опять посетили пожарники. На этот раз опасения у них вызвало покрытие ступенек центральной лестницы. Автор проекта Гунар Биркерт нанес неправильное покрытие поверх древесины.
| 31.01.2014
Текущая демографическая ситуация в Латвии весьма неутешительная. Население государства заметно стареет, а темпы рождаемости снизились.
| 13.02.2014
Приглашенный независимый эксперт Валтер Целминьш заявил, что ему не совсем ясно что происходило в торговом центре с нагрузками на перекрытие. Согласно заключению экспертизы в разделе строительных конструкций здания в Золитуде не представлены расчеты усилий вызванные нагрузками на фермы перекрытия.
| 03.12.2013
Как известно, под ломтерезкой понимается прибор, который предназначен для нарезания хлеба, сыра, колбасы и т.д. При этом неблагозвучность русского названия обычно заменяют английским словом слайсер, что в переводе означает «резать ломтики». | 17.01.2014
Около здания Сейма собралось более тысячи человек. Научные работники, учителя, педагоги не довольны проектом государственного бюджета на 2014 год. Учителя со многих регионов приехали в Ригу. | 25.10.2013
В конце августа по всей Латвии будет проводиться акция под названием «Ночь древних костров». 31 августа в честь прощания с летом и о теплой заботе к морю на многих берегах Балтийского моря зажгутся большие костры. Костры будут зажигаться, всеми желающими участвовать в этой акции в специально отведенных для костров местах. Далее в полном обзоре. | 01.08.2013
С начала 2014 года, сообщает Латвийская ассоциация небанковских кредитных компаний, платежеспособность клиентов будет оцениваться гораздо строже. Заемщики быстрых кредитов должны будут предоставить определенный новым порядком установленный объем документов для оформления займа.
| 28.12.2013
Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС) запланировала на пятницу 6 декабря на 10 часов утра проверку всех сирен Риги. Сигналы тревоги будут работать три минуты и управляться с единого пульта.
| 03.12.2013
Новое общественное движение предложила создать Ингуна Судраба. В прошлом руководитель Государственного контроля Судраба сообщила о своей готовности выступить инициатором объединения людей "на пути к счастливой Латвии".
| 29.11.2013
Латвия участвует в съемках международного кинопроекта «Две женщины» по мотивам классической пьесы Ивана Тургенева «Месяц в деревне». В работе принимают участие российские, французские, британские и латвийские кинематографисты. | 16.03.2014