РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Пресс-служба депутата Европарламента Сандры Калниеты сообщила о том, что Калниета и председатель Комиссии Сейма по внешней политике Ояр Калниньш, выехали на Украину. У политиков запланирована встреча с оппозицией и подтверждение латвийской установки на поддержку украинских демократов.
| 20.02.2014
В ночь с 26 на 27 октября Латвия, как и многие страны мира, в 4 часа утра переведет стрелки часов на 1 час назад, перейдя таким образом на зимнее время. | 04.10.2013
Международная выставка текстильной индустрии "Baltic Fashion & Textile Riga 2014" – крупнейшее весеннее мероприятие для профессионалов индустрии моды и легкой промышленности | 31.03.2014
В планы Рижской думы входит довести левый берег Даугавы до идеального порядка. Реконструкция береговой зоны будет происходить аналогично благоустройству правого берега реки. Привлекательный район для променада будет создан вдоль ул. Мукусалас от Островного моста до Каменного моста. У здания Национальной библиотеки появятся возможности отдыха у благоустроенного берега реки. | 05.03.2014
В Бельгии была подписана часть договора о вступлении Украины в Евросоюз премьер-министром страны Арсением Яценюком и президентом Европейского совета Херманом ван Ромпеем.
| 22.03.2014
С начала 2014 года Рижская дума собирается повысить цены на проезд общественным транспортом для пассажиров, которые задекларировали своё место жительства за пределами Риге. О грядущих изменениях планируется рассказать сегодня, 25 сентября, на пресс-конференции. Об этом сообщил мэр латвийской столицы Нил Ушаков. | 25.09.2013
По причине невыплаченных долгов в мае будет выставлен на аукционе дом, который принадлежит баскетболисту Каспару Камбале. Этот дом является нежилым. Вместе с этим планируют выставить на аукцион землю в Елгаве.
| 04.04.2014
В Риге к Рождеству будут празднично гореть огоньки на ёлке Любви Laima. На перекрестке улиц Калькю и бульвара Аспазияс до 12 января будет сверкать всевозможными красочными огнями необычная елка. Каждый может написать и послать ёлке свое послание Любви. И с каждым посланием на елке будет загораться новый яркий фонарик.
| 02.12.2013
Это самый дешевый подарок из всех, которые лидеры Ирландии преподносили зарубежным лидерам за последние 10 лет. Но, если подумать - шарф не так уж и плох. Это нечто такое ,что премьер действительно может использовать с пользой для себя, а не хранить ,как красивую безделушку. Кто знает, может ирландский коллега купил шарф прямо в аэропорту? | 11.12.2013
Как свидетельствуют данные Государственной Дорожной полиции, с момента, когда в силу вступили поправки к правилам применения системы присуждения пунктов, штрафные пункты за езду без ОСТА были начислены 1800 водителям.
| 11.04.2014
Не для кого не секрет, что в Латвии живет очень много гостей из Поднебесной. Почему они так полюбили Латвию и как устраивают свою жизнь в этой относительно холодной стране, а главное - что их на это натолкнуло.
| 17.12.2013
Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС) запланировала на пятницу 6 декабря на 10 часов утра проверку всех сирен Риги. Сигналы тревоги будут работать три минуты и управляться с единого пульта.
| 03.12.2013
Как известно ультрафиолет достаточно вреден для кожи и на данный момент в Руцаве её уровень превышает многие допустимые нормы. Специальный центр по работе с окружающей средой утверждает, что показатели 7,0 этим летом превышают уровень ультрафиолета. | 26.06.2013
Одна из крупнейших в Латвии интернет-площадка торговли курительными смесями была взломана неизвестными хакерами. По их словам, сайт «Rastas.lv» был подвержен атаке, в результате чего получены конфиденциальные данные.
| 06.04.2014
Кроме планов документалистов из ряда европейских стран создать серию фильмов о Риге в рамках объявленного ЕС проекта «Рига - культурная столица Европы 2014», школьники смогут создать свою киноленту о родном городе. Проект получит название «Рижское кино». | 14.10.2013
На Женевском автосалоне представили новую модель автомобиля Ford Focus. Дизайнеры на этот раз не просто внесли небольшие изменения, а кардинально изменили "морду" автомобиля. | 05.03.2014
Известное античное крылатое выражение, «хочешь мира — готовься к войне», недавно подтверждали учебные маневры объединенных сил НАТО на одном из латвийских полигонов. | 10.11.2013
Всем известен чуть сладковатый ржаной латвийский хлеб. Теперь изделию латвийский булочников присвоен знак качества и звание «продукта с гарантией традиционных особенностей». Такой знак защитит хлеб от подделки и поможет улучшить имидж страны среди других ленов Евросоюза.
| 18.01.2014
Заявление президента Андриса Берзиньша о том, что приглашение для лидера РФ Владимира Путина посетить Латвию остается в силе было встречено экспертами по странам Балтии очень негативно. | 28.03.2014
Рижский порт отказывается показать Госконтролю свои финансы и расходы. Госконтроль считает, что с 2009 года по 2011 год предприятие Рижский свободный порт допустило перерасход денежных средств на 58 миллионов евро. По мнению Госконтроля эти средства были потрачены нецелесообразно.
| 17.01.2014
Еще с лета этого года предпринимаются всевозможные попытки установить радары на дорогах Латвии. Государство даже закупило четыре фоторадара за сто сорок тысяч латов. Однако, с их установкой возможны различные проблемы.
| 13.02.2014
Слава пришла к ученому еще во время жизни, а вот полное помилование -
только через много лет после смерти. Наука знает несколько таких
историй, но одной из самых ярких является жизнь и научная деятельность
ученого Алана Тьюринга. | 24.12.2013
Эстонские СМИ заинтересовано обсуждают доходы латвийского баскетболиста Армандаса Шкеле.. Дело в том, что спортсмен отказывается вернуть деньги, которые брал в долг у латвийского предпринимателя. Сумма долга 90 000 евро оспаривалась в эстонском суде, во время которого Шкеле отказался выплачивать эти деньги.
| 29.01.2014
В Японии в продажу поступил новый вид ноутбука. Машина ориентирована на людей пожилого возраста. Специалисты японской корпорации считают, что работа на компьютере для таких людей существенно облегчится и станет максимально удобной.
| 03.03.2014
На территории Украины может произойти непоправимое. Может начаться крупнейший военный конфликт. Угроза войны В Европе двадцать первого века недопустима. Об этом на латвийском ради говорил в своем выступлении госсекретарь Министерства иностранных дел Латвии Андрей Пилдегович. | 03.03.2014
Многоэтажка на улице Карклу в Елагве ожидает большого события в своей жизни. В этом доме собираются открыть торговую точку по продаже спайса. Открытие магазина задержалось, но он уже полностью оборудован. Торговая точка собирается расположиться в подсобном помещении, но ночью было выбито окно и судя по следам на пластиковой двери, помещение пытались поджечь. | 06.03.2014
Популярный интернет магазин материалов для реставрации представляет в широком ассортименте товары промышленного, торгового и реставрационного назначения.
| 20.02.2014
Крымские татары собираются проводить свой собственный референдум, чтобы определиться с дальнейшими действиями.Крымские татары хотят провести свой референдум относительно их дальнейших действий в Крыму
| 29.03.2014
Поддержи жертв трагедии 21-го ноября в т.ц. "Maxima". Вся Латвия вместе с жертвами трагедии и их семьям. Они не одиноки. И не одни. В Латвии множество людей готовы помочь, как и морально, так и материально. | 22.11.2013
Иностранцы не перестают развлекаться в Риге. Не далее, как в пятницу, на улице Валдемара разбушевались два иностранных туриста. Водитель такси огласил своим пассажирам стоимость поездки. | 23.04.2013
Открылось прямое воздушное сообщение между Ригой и Абу-Даби. В рижском международном аэропорте состоялось торжественное мероприятие по открытию нового маршрута. На церемонии присутствовал и.о. премьер-министра ЛР Валдис Домбровскис, государственные должностные лица, высшее руководство авиакомпании, крупные предприниматели и представители туристических агентств.
| 24.12.2013
Латвия c ужасом ждет прогнозируемого на весну подорожания электроэнергии. Однако специалисты утверждают, что каждая семья в состоянии сэкономить собственный семейный бюджет, если заменит обычные источники освещения на LED. | 23.11.2013
На Даугаве у Дарзини образовалась зимняя стоянка лебедей. Каждый год прикормленные лебеди не покидали Латвию, а оставались на зимовку на Даугаве. Большое количество птиц собираются в одном и том же месте рассчитывая на подкормку и заботу.
| 03.02.2014
Известно, что с 1 января 2014 года Латвия присоединится к зоне евро. Курс Банка Латвии по которому страна будет переходить на другую валюту уже установлен. Это 0.702804 латов за 1 евро.
| 12.02.2014
Сегодня, в социальной сети Facebook, нынешний мэр Риги Нил Ушаков обратился ко всем жителям Латвии. Мы просто процитируем высказывания мэра и с удовольствием присоединимся к этим словам, так как поддерживаем как и самого мэра, так и его партию. | 29.05.2013
На турнире по теннису ATP World Tour 250 с призовым фондом $455 775, который проводился в Санкт-Петербурге, победил латвийский спортсмен Эрнест Гулбис. | 23.09.2013
Начало мая для жителей Латвии обещает начаться с хорошей новости – целых пять выходных подряд. По сообщению Министерства благосостояния, понедельник 5 мая также является выходным днем в 2014 году. Об этом идёт речь в законе «О праздниках, памятных и отмечаемых датах». | 15.04.2014
Мало кто в этом признается ,но все действительно любят фильмы ужасов. Хоть мы и прячем глаза в подушку, когда начинается самое страшное, но адреналин от такого фильма - это отличное развлечение в выходной день. | 30.12.2013
В этом году изменилась миграционная ситуация в Латвии. С одной стороны, из селений и деревень люди едут в столицу, чтобы поселиться и иметь возможность получить образование и работу. Но с другой стороны снизилось число тех .кто получается Латвийское гражданство. | 24.12.2013
Сейм утвердил голосованием ратификацию присоединения к Договору об учреждении Европейского Механизма Стабильности. 56 депутатов проголосовали за принятие присоединения и 25 человек проголосовали против. | 29.01.2014
В Таллине совсем недавно на туристической выставке было представлено туристическое Рижское предложение под торговой маркой LIVE RĪGA. Создано LIVE RĪGA Рижским бюро по развитию туризма и будет объединено в единый совместный стенд.
| 01.05.2013
Существенное отличие среднего уровня расходов в странах Балтии и Евросоюза заключается в то, что совершенно разные суммы тратятся на продукты питания и жизнеобеспечения. Самое большое отличие состоит в затратах на продукты питания.
| 21.01.2014
Самолет летевший из Москвы в Гоа совершил экстренную посадку в Астрахани. Так как на борту самолета разгорелась драка в которой участвовало 165 пассажиров. Компания "Северный ветер" выполняла очередной чартерный рейс. | 20.03.2014
В следующую пятницу, 21.02 в 17:00, в Ригу приедет Федор Лукьянов, политолог и общественный деятель из России. Он даст одну лекцию, тема которой - "Россия и страны Балтии в новой модели Европы".
| 13.02.2014
Развлечение может сильно навредить здоровью. В Латвии 6 декабря молодежные организации Даугавпилса в сотрудничестве с Молодежным департаментом городской думы и лидерами латвийского движения Stop Drugs, организовали первый народный патруль на месте продажи "спайса".
| 11.12.2013
С давних времен кошка - отличное домашнее животное. Мало пользы от обычной кошки, особенно если в квартире нет мышей, которых нужно ловить. Но, до сих пор кошки были и остаются лучшими друзьями человека, так же как и собаки. Но, по своей природе - кошка более независимое существо. | 10.12.2013
Несмотря на то, что многим так нравится Краснодар, что они и не думают о путешествиях за границу, но ведь сейчас условия и качество жизни растёт, а мир открыт как никогда раннее, что нужно использовать незамедлительно! | 18.01.2014
Магазинов, как и производителей акустических гитар, на сегодняшний день множество, поэтому проблема выбора своего идеального инструмента беспокоит каждого кто решил осуществить покупку гитары.
| 25.02.2014
Кто будет первым, а кто вторым и как это побелят учителя, родители и дети. И вообще, откуда пришла эта странная школьная мода? Идею Вильнюсской мэрии обязать родителей воспитанников детских садов не использовать слово "мама", подхватили и школы.
| 17.12.2013
Министр обороны Латвии Раймонд Вейонис выразил удовлетворение действиями Великобритании, которая предложила истребитель Typhoon для укрепления миссии ПВО стран Балтии В апреле миссия по охране границ перейдет от ВВС США к представителям Польши.
| 18.03.2014