РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Уже совсем скоро Латвия станет восемнадцатой страной, которая поменяла национальную валюту на евро. Для Латвии это большой шаг вперед. Некоторые политики считают иначе, но в основном политика взаимодействия со странами Европейского соглашения активно поддерживается как политическими органами, так и местным населением. | 23.12.2013
В этот туристический сезон в латвийские деревни приехало отдыхать на 1—15 процентов туристов больше, чем за тот же период прошлого года. Председатель правления Латвийской ассоциации сельского туризма Lauku ceļotājs Аснате Зиемеле заметила, что это очень хороший показатель роста и развития сельского туризм в Латвии.
| 03.11.2013
Государственная полиция Латвии к концу года готовится к нашествию в Ригу мошенников и фальшивомонетчиков. В связи с переходом страны на другую валюту возможны случаи обмана граждан. Уже сейчас в Риге произошел неприятный инцидент.
| 08.11.2013
По программе трудоустройства молодежи на лето Даугавпилсская городская дума дает возможность молодым людям задекларированным на территории города получить на летние каникулы оплачиваемую работу. С 1 марта начинается регистрация всех желающих устроиться на работу подростков.
| 02.03.2014
Опять активизировался скандал с дырами в системе контроля над пассажирским потоком в аэропорте Риги. Директор Департамента безопасности аэропорта заметил и ликвидировал прореху в защите. | 20.12.2013
Что это - ветры холода с Балтики, или аномальное похолодание. Синоптики теряются в догадках. В ночь на вторник, 10 декабря, на территории Латвии столбик термометра может опуститься до —15 градусов, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.
| 11.12.2013
Сейм Латвии дал согласие на поддержку предложения партии "Единство" о запрете выделения льгот на основании места жительства пассажирам общественного транспорта. За запрет установления льгот проголосовали 55 депутатов и за разницу в ценах отдали свои голоса 28 депутатов. Один парламентарий воздержался.
| 07.11.2013
В компании Maxima из уст руководства можно было услышать заверения общественности, что для работы созданы идеальные условия. После скандального выступления на публике бывшего руководителя Maxima Latvija Гинтараса Ясинскаса многие сотрудники этой торговой сети решили рассказать в каких условиях им приходится работать.
| 02.12.2013
В конце уходящего года многодетную семью Озолсов из города Елгава ожидал сюрприз. Этим летом в семье родился восьмой ребенок и неожиданно нашелся благодетель, который предложил обменять двухкомнатную квартиру нуждающейся семьи на свою четырехкомнатную.
| 28.12.2013
Если вы хотите, чтобы ваш двигатель был по-настоящему мощным - нужна хорошая турбина. Турбина служит для нагнетания воздуха и подачу в камеру сгорания большего объема воздуха, что и делает двигатель более мощным и надежным.
| 19.01.2014
События на Майдане привели к появлению травм у людей. В связи с этим оказание оперативной медицинской помощи стало необходимым и срочным. Отечественные медики не справляются с предоставлением комплекса услуг для всех пострадавших.
| 24.02.2014
Только что, вечером второго августа, с испанского острова Ибиза на самолете в Латвию прибыла наследница миллионов и королева красоты Пэрис Хилтон (32 года). Важная гостья прибыла в Латвию, чтобы посетить юмористическое русское шоу "Comedy Club". | 02.08.2013
Судебная медицинская экспертиза в Риге, по словам министра внутренних дел Рихарда Козловскис, сделала вывод, что большинство погибших под рухнувшей крышей торгового центра Maxima в Золитуде умерли моментально.
| 19.02.2014
«Замок света» - новое здание Латвийской национальной библиотеки было построено в конце прошлого года на левом берегу Даугавы. Строительство здания странной формы происходило более пяти лет.
| 30.01.2014
Акционер холдинговой компании Vilniaus prekyba Игнас Сташкявичюс рассказал, что в магазинах торговой сети Maxima проведена тройная проверка безопасности по всем параметрам. Сейчас люди, находясь в помещениях магазинов, могут чувствовать себя спокойно. | 21.01.2014
Почти восемьдесят процентов латвийцев недовольны существующим порядком смены времени. Жители страны считают, что необходимо перевести страну на летнее время и больше не менять его на протяжении всего года.
| 22.03.2014
В доме спорта „Daugava” в Риге состоятся игры пятого сезона Рижской Школьной суперлиги VEF в четверг 27 февраля. Игры будут начнутся в 10.30 утра и будут проходить различными командами. Мальчики и девочки рижских школ будут участвовать в этих городских соревнованиях до победных итогов.
| 27.02.2014
Премьер-министр Лаймдота Страуюма заявила, что правительство компенсирует нехватку денег для выплаты зарплаты учителям. Если информация подтвердится о том, что на выплату зарплаты учителям не хватает 2,5 млн. евро | 13.03.2014
Специальная оборотная монета достоинством в 2 евро будет выпущена Банком Латвии в год культурной столицы Европы. Монета будет посвящена Риге. Осенью начнется выпуск этой монеты тиражом миллион экземпляров.
| 15.03.2014
Председатель Государственного собрания Эстонии Эне Эргма в своем выступлении в Риге предложила срочно превратить Балтийскую ассамблею в авторитетную организацию. В качестве примера Эргма привела сотрудничество и обоюдную модернизацию железнодорожного сообщения.
| 30.11.2013
Идеалы возвышаются и падают под влиянием времени, общества, политики и взглядов людей. Все меняется - на смену одним лидерам приходят другие, а старые идолы свергаются со своих постаментов.
| 09.02.2014
Для тех, кто регулярно использует поезд - это информация стала весьма печальной. С 16 декабря меняется порядок покупки билетов в поездах компании Pasažieru vilciens. При покупке билета у кондуктора нужно будет доплачивать 30 сантимов (43 евроцента)
| 15.12.2013
Количество инвестиций выделенных на получения видов на жительство зашкалило за отметку, превышающую 525 миллионов евро. | 01.04.2013
В городе Резекне городская дума разработала новые обязательные правила содержания домашних животных. В положение о пошлине за содержание собак в черте города также внесены поправки и дополнения | 15.11.2013
экскурсия Гарри Поттер
| 28.02.2014
На российско-латвийской границе стоит длинная очередь из грузовых автомашин. Возникшие неясности с дальнейшем использованием TIR-карнетов привели к тому, что на пункте пограничного контроля в Терехово. время ожидания составляет более 15 часов.
| 01.12.2013
Около здания городского управления Даугавпилса должно пройти протестное выступление, запланированное на двадцать седьмое февраля. Вышедшие на протесты горожане заявляют о том, что данное нынешними управляющими, еще во время предвыборной полемики, обещание – не выполняется. | 28.02.2014
Это самый дешевый подарок из всех, которые лидеры Ирландии преподносили зарубежным лидерам за последние 10 лет. Но, если подумать - шарф не так уж и плох. Это нечто такое ,что премьер действительно может использовать с пользой для себя, а не хранить ,как красивую безделушку. Кто знает, может ирландский коллега купил шарф прямо в аэропорту? | 11.12.2013
В пятницу в Риге прошло запланированное мероприятие с привлечением большого количества молодежи. Около двух сотен молодых людей собрались на Ратушной площади Риги и провели показательную акцию - флеш-моб «Латвия - моя родина».
| 22.03.2014
Сборные команды Латвии и Литвы вместе с представителями от правительства отправились на Олимпийский игры в Сочи. | 08.02.2014
В Латвии становится всё больше жителей Китая. По лунному календарю китайский Новый год выпадает на тридцать первое января. Местное телевидение решило выяснить, как жители поднебесной отмечают его на нашей родине.
| 17.02.2014
В пресс-релизе Международного олимпийского комитета официально заявлено, что хоккеист сборной Латвии Виталий Павлов был уличен в использовании метилгексанамина. Это запрещенный для использования спортсменами стимулирующий препарат. Допинг-проба на него дала положительный ответ. Латвийский олимпийский комитет согласился с данными опубликованными МОК. | 23.02.2014
Комитет городского развития Рижской думы планирует выделить 85 373 евро на проектирование нового вида реконструированной площади Пилс. Финансирование будет осуществляться из Городского инфраструктурного фонда.
| 05.03.2014
Оказывается, Латвия может прославиться не только своими
бронебойными машинами, но и деревянными чехлами для популярного смартфона iPhone.
| 13.08.2013
Как известно, под ломтерезкой понимается прибор, который предназначен для нарезания хлеба, сыра, колбасы и т.д. При этом неблагозвучность русского названия обычно заменяют английским словом слайсер, что в переводе означает «резать ломтики». | 17.01.2014
Министр обороны Латвии Раймонд Вейонис (СЗК) собирается подать просьбу в Сейм о немедленном увеличении финансирования обороны страны. По словам министра события на Украине дают совершенно понятный сигнал, что не стоит полагаться на расторопность в последний момент и надо увеличить финансировании армии.
| 04.03.2014
В эту среду 31 июля в Юрмале прошла светская вечеринка, которая стала открытием фестиваля «Неделя высокого юмора». Вечеринка была в честь десятилетия так популярного Comedy Club, на которой присутствовали практически все его создатели и резиденты. Далее в полном источнике.[b] | 02.08.2013
Площадь в г.Риге, на которой находятся часы Laima, является любимым местом для встреч и дружеских посиделок всех жителей и туристов. | 10.02.2014
К сожалению, после последнего проигрыша сборной Латвии команде Греции, шансов не осталось на выход в финальную часть Чемпионата Мира в Бразилии 2014 года. Это делает последние две игры не особо важными с точки зрения турнирной таблицы.
| 18.09.2013
Учёные решили узнать, как влияют сплетни на рабочих местах на эффективность работы, а так же общее самочувствие коллектива. Опрашивая людей в течении года, им удалость узнать что сплетни делают коллектив более сплоченным и дружелюбным.
| 12.05.2013
В Риге продолжают свою деятельность рейды "Народного патруля". Дополнительные походы по местам торговли дали возможность хоть, как-то повлиять на специально остановленную торговлю легальными наркотиками. На два дня большинство торговцев прекратили продажу легальных наркотиков. | 17.11.2013
Последнюю неделю, а именно до 29 сентября, у горожан есть возможность посмотреть пингвинов Гумбольдта, которые живут на территории Рижского зоопарка с 23 июля этого года. | 27.09.2013
Начало сентября в Латвии выдалось очень теплым, так что многие посчитали его бабьим летом. Однако теперешняя пора – самое что ни на есть настоящее бабье лето, с туманами и листопадом. | 14.10.2013
Правительство Латвии объявило, что из года в год на строительство дорог в стране будет выделяться все меньшая сумма денег. Несмотря на многочисленные недовольства автовладельцев, бюджет, выделенный на дороги, уже в ближайшие дни будет сокращен. | 09.02.2014
Эмигранты из Латвии проживающие в Объединённом Королевстве в основном пользуются для переводов денег домой международными компаниями по переводу денег. Только за декабрь 2013 года через одну из этих компаний в сторону Латвии прошло около 270 тыс. евро. | 19.01.2014
За январь и февраль 2014 г. в портах стран Балтии было получено и отправлено приблизительно 27,708 млн тонн грузов. По сравнению с аналогичным периодом прошлого года не было зафиксировано изменений объемов переваленных грузов. | 02.04.2014
В ближайшем будущем, Латвия отправит двух солдат в Мали для обучение армии этой страны, а так же для поддержания порядка. | 05.03.2013
Компания Maxima провела пресс – конференцию, на которой рассказала о своих планах по организации компенсационных выплат получившим травмы или увечья при обрушении крыши. Компенсацию собираются выплатить всем пострадавшим клиентам и работникам предприятия. | 22.11.2013
Специалистом Министерства благосостояния Латвии по связям Лиене Ужуле сообщаются очень страшные данные статистики. В 2012 году не менее 1728 детей пострадали от применения родительского насилия. | 02.10.2013
Криминальная полиция города Риги работает над раскрытием серьезного преступления совершенного два года назад.
| 23.08.2013