Точно никто не ожидал такого происшествия в знаменитом Лондонском театре. Лучшие постановки и спектакли проходили под крышей этого замечательного старинного театры, но, как оказалось ,именно эта крыша могла обрушиться в любой момент. И вот, это произошло, а последствия были весьма трагичными.
Потолок в четверг обрушился в зрительном зале театра "Аполло" в центре Лондона, по предварительным данным, под завалами есть люди. Не менее 30 человек пострадало от этой внезапной катастрофы, а остальные получили ранения различной степени тяжести. Во время любимого многими представления "Загадочное ночное убийство собаки" обрушился балкон. В зале театра воцарилась паника. Театр был довольно старым, построен еще в 1901 году, но с тех пор несколько раз проводилась реконструкция, правда, мало кто в дирекции театра помнит когда именно.
Все произошло внезапно, но нашлись и очевидцы этих печальных происшествий. Свидетельница ЧП сообщает о характерном "треске" перед обрушением части балкона в 20.15. По стечению обстоятельств, многие подумали, что грохот и пыль - это одни из спец эффектов, которые применяются во время представления, но уже через несколько секунд все поняли в чем тут дело. Свидетель Халил Аньярвалла сказал: "Мы видели много людей полностью покрытых пылью - я едва мог дышать." Самое страшное, что люди, которые находятся под завалами самостоятельно не могут покинуть здание театра.
Спасатели уже в пути, а пока что прохожие и те, кто не пострадал при обвале балкона пытаются самостоятельно оказывать помощь и разыскивать тех, кто все еще под завалами театра и нуждается в помощи. тут счет идет на минуты, а скорая помощь оказывает медицинскую помощь прямо на месте обрушения крыши театра. На месте продолжается спасательная операция. "Аполло" расположен в Вест-энд - центральной части британской столицы.
Цитата
Если вас интересует прокат или аренда авто - Киев, Украина, тогда обратите внимание на сайт car-rent.com.ua, на котором можно найти себе автомобиль по самой низкой цене в Украине, а так же качество сервиса и обслуживания вас приятно удивит.
В Риге последние дни держится очень холодная погода . Ночные приюты перешли на круглосуточный режим работы и организовывают необходимое количество спальных мест в зависимости от количества поступивших. | 01.02.2014
Предновогоднее путешествие в Латвию начал Дед Мороз из Великого Устюга. В самом начале своего путешествия по стране Дед Мороз поздравил с наступающим праздником пациентов Детской клинической больницы в Риге.
Посидеть за одним столом переговоров с президентом Российской Федерации хотели бы многие, но не у всех есть реальная возможность сделать это, ведь глава государства абы кого за свой стол не сажает. | 14.02.2014
В результате выполненного референдума стало известно, что граждане в объеме 45 процентов не имеют протестов относительно пребывания ЦС на правительственной скамье. | 28.02.2014
3 и 4 августа в Латвии в самый разгар выходных дней синоптики обещают, что жара дойдет до 30°. До выходных обещают на востоке Латвии небольшие дожди, а также утверждают, что температура до 3 августа не поднимется выше +16 - + 24°. Порывы ветра в эти дни будут достигать около 16 м/с и непосредственно к выходным станет уже значительно теплее. Остальное в полном обзоре темы. | 31.07.2013
Совсем недавно произошло обрушение крыши лондонского театра "Аполло", а спасательные работы идут полным ходом. На месте происшествия работает несколько бригад скорой помощи. Очевидцы событий все еще не могут прийти в себя, но больше всех досталось тем, кто в этот момент находился под большим балконом театра. | 20.12.2013
Начало апреля воздушное пространство стран Балтики, включая Латвию, ознаменуют тренировочные полёты НАТО. Военно-воздушные силы планируют провести учения 1-2 апреля. | 03.04.2014
Около здания Сейма собралось более тысячи человек. Научные работники, учителя, педагоги не довольны проектом государственного бюджета на 2014 год. Учителя со многих регионов приехали в Ригу. | 25.10.2013
Только что, вечером второгоавгуста,с испанского острова Ибиза на самолете в Латвию прибыланаследницамиллионовикоролева красотыПэрис Хилтон(32 года). Важная гостья прибыла в Латвию, чтобы посетить юмористическое русскоешоу "Comedy Club". | 02.08.2013
Рядом с Латвией в приграничном районе создается мощная военная база вертолетов РФ. На этой базе будут находиться самые супер современные вертолеты. До Риги такие машины добираются за час.
Количество выпавших в Риге в сентябре месяце осадков бьет все рекорды за последние 2 года, так сообщается Латвийским центром окружающей среды, геологии и метеорологии. | 03.10.2013
С 2014 года в Латвии начнет повышаться пенсионный возраст. До 2025 года повышение будет проходить по схеме один год прибавляет три месяца к пенсионному возрасту. К 2025 году пенсионный возраст латвийцев достигнет 65 лет.
Бывают вебинары бесплатные, а бывают и такие, на которые денег не жалко. Во всяком случае, тысяча долларов, по мнению организаторов, это вполне посильная цена для участников первого мастер-класса, который проведет знаменитый маркетолог Гай Кавасаки в Москве. | 25.07.2013
Сегодня рядом с памятником посвящённому Свободе была проведена очередная акция для поддержания всех жителей Украины. В ней приняли участие более ста демонстрантов.
12 апреля, Даугавпилс впервые принял участие во всенародной акции «Тотальный диктант». В Латвии «Тотальный диктант» проходит уже в третий раз, но лишь в этом году он вышел за пределы столицы и состоялся в семи городах: Риге, Елгаве, Екабпилсе, Олайне, Даугавпилсе, Лиепае, Вентспилсе.
На своей страничке социальной сети Facebook, мэр города Рига Нил Ушаков поделился интересными планами на будущее, в которых предусматривается более плодотворная и эффективная борьба с наркотиками на улицах Риги. | 26.09.2013
В Даугавпилсе начал работу Государственный единый центр обслуживания клиентов и теперь для получения услуг госучреждений, горожанам нет нужды ходить в каждый офис конторы в отдельности.
В Латвии началось обучение учителей по программа «Samsung Школа будущего». В течении пяти месяцев 120 учителей и директоров школ будут бесплатно обучаться использовать на уроках новейшие технологии. По окончанию обучения команды учителей получат 10 000 евро на внедрение в своей школе технологии Samsung. | 01.02.2014
Начальник райотдела милиции и районный прокурор приезжали к вооруженным людям. После беседы с представителями власти военные пошли маршем к блокпосту Украины на Арбатской стрелке. | 15.03.2014
Известный шахматист и политик Гарри Каспаров подал заявление на получение латвийского гражданства за особые заслуги. Но полученный Сеймом документ не соответствует положенным законным требованиям. | 11.11.2013
Все началось после того ,как произошла перемена в составе правительства Латвии, которая затронула множество политиков и государственных постов. В конце ноября председатель правления Рижского международного аэропорта Андис Дамлицс отстранил Раймонда Лаздиньша от должности главы Департамента безопасности. | 15.12.2013
В Латвии в городе Валмиера в ста километрах от Риги произошло падение части подвесного потолка в торговом центре Maxima. Потолок обрушился на площади 40 кв.метров. Пресс-служба государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС) республики заявила, что жертв и получивших травмы нет. | 16.01.2014
С 30 января, в универмаге Elkor Plaza в Риге, на Бривибас гатве, 201, можно будет посмотреть на факел зимних олимпийских игр в Сочи. Факел, который доставили в Ригу нес спортсмен из Латвии чемпион по боксу участник олимпийских игр Александр Матюшенков.
В Латвии в 2009-2011 годах действовала программа поддержки безработных «Трудовая практика за стипендию», или «Программа столатовиков», которая включена в базу данных лучших практик рынка труда ЕС. Не обладающие квалификации люди длительно не имеющие работы в рамках программы участвовали в программах привлечения.
Матч прошел в Огре, и поставил точку в поединке оглушительным счетом 9:0 в пользу «Никарс». За всю историю клуба, РАБА одержала самое крупное поражение на внутреннем чемпионате
Сложно представить строительство многоквартирного жилого дома или загородного коттеджа без использования специальной техники. Поэтому многие застройщики даже не сомневаются в том, что нужно арендовать технику. | 16.01.2014
Несмотря на санкции в отношении России, ГАО Latvijas Dzelzceļš (LDz) и Рижский свободный порт не поменяли свой напряженный график работы и продолжают трудиться в прежнем темпе. | 22.03.2014
Это событие произошло во вторник, когда официальная Юридическая комиссия Сейма приняла решение рассмотреть в третьем чтении существующие поправки к Уголовному закону.
20 марта Госдума России приняла в I чтении федеральный конституционный закон о вступлении Крыма в состав Российской Федерации и образовании в стране новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя. | 20.03.2014
Толпа по определению — скопление людей, причём бесструктурное. Людей, которые лишены осознаваемой общности, целей. В толпе люди связаны сходством состояния своих эмоций, объединённые одним объектом внимания. | 21.09.2013
Курсовые работы являются обязательным и очень тяжким бременем для всех студентов, ведь их написание, зачастую, отнимает поистине огромное количество времени и сил, которые можно было потратить на более интересные занятия. | 07.02.2014
Для тех, кому не удалось побывать сегодня, 18 августа 2013 года, на салюте в честь праздника Дня города Риги, Мы выкладываем видео, которое было заснято с вантового моста. Приятного просмотра. | 18.08.2013
Если Вас преследуют неудачи в знакомстве с девушками, то последние исследования учёных из французского университета Южной Бретани смогут Вам немного помочь.
Любой желающий может купить стадион «Skonto» за 12, 5 млн. евро. Именно такую цену озвучила компания по управлению проблемными активами «Reverta». Прошлой осенью продажа не состоялась. | 01.02.2014
В конце января Сейм принял поправку к закону о предотвращении конфликта интересов в действиях должностных лиц, которые определяют объем обязательной информации. В соответствии с принятой поправкой должностные лица теперь должны предоставлять информацию о своих доходах и имуществе более полно.
Латвийские врачи снова стали делать операции по трансплантации сердца. Две операции, и теперь уже можно говорить, что они прошли удачно, были сделаны в конце прошлого года. В больнице Страдыня были успешно проведены две операции. Пациенты чувствуют себя хорошо. Обе операции были сделаны в рамках научных исследований. Одна такая операция стоит 29 тысяч евро.
Точно никто не ожидал такого происшествия в знаменитом Лондонском театре. Лучшие постановки и спектакли проходили под крышей этого замечательного старинного театры, но, как оказалось ,именно эта крыша могла обрушиться в любой момент. И вот, это произошло, а последствия были весьма трагичными. | 20.12.2013
Участие первой леди Латвии Даце Сейсумы в благотворительном мероприятии не было неожиданностью или исключительностью. Супруга президента часто посещает подобные благотворительные концерты. На рождественском концерте для детей с особыми потребностями под красивым названием "Заснеженное дерево ангелов", Сейсума побывала 25 декабря. | 27.12.2013
Глава представительства Еврокомиссии в Латвии Инна Штейнбука заявила о том что Латвии удалось на ближайшие семь лет получить условия хорошего европейского финансирования.
Как свидетельствуют данные Государственной Дорожной полиции, с момента, когда в силу вступили поправки к правилам применения системы присуждения пунктов, штрафные пункты за езду без ОСТА были начислены 1800 водителям.
Министр обороны Раймонд Вейонис, выступая в Сейме заявил, что свобода собраний священна и не подлежит никаким ограничениям. Необходимо уважать историю Латвии.
Тур Хейердал, пожалуй, самый известный ученый, решивший на деле проверить собственную теорию. Он отправился в Полинезию на самодельном деревянном плоту «Кон-Тики» из бальзовых деревьев, который смастерил по примеру древних перуанских индейцев. | 14.02.2014