Перевод прибалтийских языков |
|
Эстонский, латышский и литовский – это официальные языки стран Прибалтики. В последние годы участились туристические поездки украинских граждан в этот регион, кроме того, многие наши соотечественники выезжают в Литву, Латвию, Эстонию на работу или на постоянное место жительства. Естественно, им требуется качественный перевод документов, в большинстве случаев, заверенный нотариально. Наше бюро http://translation.center выполняет безупречный перевод прибалтийских языков на английский, украинский и русский язык (и в обратную сторону).
Перевод прибалтийских языков: какие документы и тексты мы принимаем в работу?
Запрос может быть любым – от обычных бытовых документов до научно-исследовательских работ. В зависимости от направленности текста и требований к оформлению, различают такие виды переводов:
● юридический: справки из правоохранительных органов, судебные, регистрационные и учредительные документы, соглашения и договоры, нотариальные бумаги;
● медицинский: справки из здравоохранительных учреждений и частных клиник, амбулаторные карточки, медицинские заключения, фармацевтическая документация;
● экономический и бизнес-перевод: финансовые отчеты, бухгалтерские документы, банковские выписки, балансы, товарно-транспортные накладные;
● туристический и миграционный: документы, необходимые для получения визы или гражданства, военные билеты, паспорта, свидетельства о рождении, водительские права, дипломы и аттестаты;
● художественный: романы, очерки, рассказы и бытовая переписка, иногда нужно перевести поэзию или сценарии.
С каждым годом растет количество совместных межгосударственных проектов в научно-технической и образовательной сферах. Неудивительно, что все чаще появляются заказы на переводы учебной литературы, патентов, тендеров, технических заданий, проектов и чертежей.
Как заказать перевод на один из прибалтийских языков
Оформить заявку на перевод документа вы можете одним из двух способов – приехать в наш офис или в онлайн-режиме, заполнив специальную форму на сайте http://translation.center/stoimost-perevodov или заказав обратный звонок. Наш менеджер изучит предоставленную вами документацию, затем рассчитает стоимость и сроки исполнения работы. После окончательного согласования деталей наш переводчик приступает к переводу, обязательно учитывая все языковые и тематические особенности текста. Готовый документ при необходимости заверяется нотариусом и отправляется заказчику курьером в любую точку Киева или надежным почтовым оператором по Украине.
Другие Интересные статьи:
|
Всего комментариев: 0 | |