РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Что может быть хуже мышей и крыс в доме? Пожалуй только термиты. В Германии, немецкие парламентёры хватаются за голову и не знают что делать, так как благодаря очень холодной и продолжительной зиме, мыши и крысы решили перебраться в более тёплый дом и выбрали именно здание Paul-Lobe-Haus, которое является частью немецкого парламента. | 12.03.2014
Согласно данным из Европейского суда по правам человекам установлено то, что Латвия обязана выплатить Валтеру Цесниексу одиннадцать тысяч евро за вынесенный судебный приговор на основании свидетельств, которые получены в результате пыток. | 13.02.2014
Существенное отличие среднего уровня расходов в странах Балтии и Евросоюза заключается в то, что совершенно разные суммы тратятся на продукты питания и жизнеобеспечения. Самое большое отличие состоит в затратах на продукты питания.
| 21.01.2014
Шторы могут стать настоящим украшением Вашей комнаты, вне зависимости от ее назначения. Будь это гостиная или спальня, а может быть кабинет или будуар - настоящие итальянские шторы станут стильным дополнением дизайна комнаты. Римские шторы на заказ в Санкт-Петербурге можно сшить в салоне штор "Эскиз". | 18.01.2014
Необычное зимнее явление пришло в Латвию. Зацвела настоящая вера. Как нам кажется, так рано они еще никогда не цвела. Но жители находятся в радостном возбуждении, потому что настоящее Рождество пришло в город - внезапное цветение вербы очень порадовало жителей Латвии. | 24.12.2013
В Латвии утвержден состав нового правительства. Бывший министр земледелия республики Лаймдота Страуюма стала первой в истории Латвии женщиной-премьером. Страуюма считает, что для политических дел гендерные различия не имеют никакого значения. Премьер-министр Латвии заметила, что не думает об этих проблемах, а ощущает большую ответственность.
| 24.01.2014
Что это - ветры холода с Балтики, или аномальное похолодание. Синоптики теряются в догадках. В ночь на вторник, 10 декабря, на территории Латвии столбик термометра может опуститься до —15 градусов, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.
| 11.12.2013
Большая половина жителей Латвии не знает о грядущих изменениях в Законе о труде. Эти поправки коснуться существенных областей трудового права и отразятся на положении работающих по найму.
| 02.12.2013
Статистическое ведомство Eurostat провело исследование рынка жилья выяснило,что большинство жителей Латвии проживает в собственном жилище. Как правило, это единственная недвижимость в семье и она не обременена кредитами или залогами.
| 04.02.2014
Соревнования фигуристов в командном турнире начались за сутки до официального открытия Олимпиады. Открыли выступление мужчины в короткой программе. Россиянин Евгений Плющенко Олимпийский чемпион – 2006 поставил личный рекорд набрав 91.39 балла. Плющенко занял второе место.
| 07.02.2014
Ингуна Судраба полагает свободный рынок причиной стагнации экономики Латвии. Такое сообщение распространили сми, ссылаясь на радиостанцию MIX FM.
| 02.04.2014
В пресс-релизе Международного олимпийского комитета официально заявлено, что хоккеист сборной Латвии Виталий Павлов был уличен в использовании метилгексанамина. Это запрещенный для использования спортсменами стимулирующий препарат. Допинг-проба на него дала положительный ответ. Латвийский олимпийский комитет согласился с данными опубликованными МОК. | 23.02.2014
Представитель Госпогранохраны Евгения Позняк сообщила, что латвийско-белорусская граница была нарушена четырьмя лошадьми.
| 13.08.2013
Глава представительства Еврокомиссии в Латвии Инна Штейнбука заявила о том что Латвии удалось на ближайшие семь лет получить условия хорошего европейского финансирования.
| 27.12.2013
Рядом с Латвией в приграничном районе создается мощная военная база вертолетов РФ. На этой базе будут находиться самые супер современные вертолеты. До Риги такие машины добираются за час.
| 30.03.2014
С 30 июня по 7 июля будет проводиться Вселатвийский праздник песни и танца. В нем будут принимать участие более 4 000 человек. Самому старшему участнику праздника ровно 100 лет – это известный режиссер Роберт Зуйке. Самой младшей участнице этого масштабного праздника недавно исполнилось шесть месяцев. Далее в полном обзоре темы. | 01.07.2013
Если вы хотите, чтобы ваш двигатель был по-настоящему мощным - нужна хорошая турбина. Турбина служит для нагнетания воздуха и подачу в камеру сгорания большего объема воздуха, что и делает двигатель более мощным и надежным.
| 19.01.2014
Поиски пострадавших продолжаются. Под завалами вероятно находятся еще люди. По примерным данным это около 50 человек. Неизвестно местонахождение нескольких кассиров и сотрудников ГПСС.
| 22.11.2013
После перехода Латвии на евро валюту на бесплатный информационный телефон часто поступают вопросы от покупателей и представителей торговых предприятий. Люди интересуются правильностью возможности использования в стране евро монет из других стран. Среди звонков не редки жалобы на то, что некоторые торговые точки отказываются принимать иностранные евро монеты.
| 08.01.2014
Хоккеисты второй сборной России уступили команде Латвии в товарищеском проверочном матче. Латвийская сборная в первой игре победила со счетом 4:1. Три очка для сборной Латвии набрал нападающий Мартыньш Карсумс.
| 09.11.2013
Сильные изменения могут ждать трудовое законодательство Латвии, если пройдет новый закон, о котором так давно просили депутаты. Поправки включают в себя параграфы о корректном знании иностранного языка, так же не мало важно различные доплаты за отработанное время в выходные дни и праздники. | 19.02.2014
Целых два дня должен был проходить на горе «Шляпа Лемберга» — чемпионат Латвии и розыгрыш призов А. Лемберга по сноуборду и лыжному фристайлу.
В Вентспилсе всегда было центральное место сбора балтийских сноубордистов и лыжников стиля фристайл.
| 24.02.2014
2 января на всей территории Латвии вновь заработали маленькие продуктовые магазинчики. Торговые точки небольшого уровня были закрыты с 31 декабря 2013 года в связи с переходом с латов на евро. Латвийская ассоциация торговцев сообщает, что для полноценной торговли в таких торговых точках уже не хватает евро монет.
| 03.01.2014
В пятницу прошли обильные дожди, которые явились причиной затопления некоторых улиц Риги. В места затрудненного транспортного сообщения вследствие природных катаклизмов, отправлена специальная техника, чтобы откачивать воду. | 27.09.2013
При перелете в Сочи у сборной Ямайки по бобслею пропал багаж. В багаже находился двухместный боб. Ямайские спортсмены не смогли участвовать в первой тренировке, так как боб на тот момент еще не был найден.
| 06.02.2014
Это событие произошло во вторник, когда официальная Юридическая комиссия Сейма приняла решение рассмотреть в третьем чтении существующие поправки к Уголовному закону.
| 13.02.2014
Мэр города Рига Нил Ушаков сегодня на страничке facebook поделился впечатлением от последнего совещания городской Думы. Рабочее заседание парламентариев Думы рассмотрело насущный вопрос об усилении борьбы с распространением легальных наркотиков на улицах столицы Латвии. Рижская Дума уже объявляла о начале кампании "Stop drugs”. | 08.11.2013
В Юрмале заселился в свои апартаменты музыкант Игорь Николаев и его жена Юлия Проскурякова. Цель покупки – получение вида на жительство в Евросоюзе. Известно, что при покупке дорогой недвижимости Латвия предоставляет вид на жительство.
| 10.11.2013
Представитель государственной пожарно-спасательной службы – Инга Ветере, поделилась информацией о существенной нехватке квалифицированных кадров, с агенством LETA. | 19.02.2014
Совсем недавно МВД и Госполиция обнародовали список погибших при обрушении магазина «Maxima» в Золитуде. | 24.11.2013
Акционер холдинговой компании Vilniaus prekyba Игнас Сташкявичюс рассказал, что в магазинах торговой сети Maxima проведена тройная проверка безопасности по всем параметрам. Сейчас люди, находясь в помещениях магазинов, могут чувствовать себя спокойно. | 21.01.2014
Жители Риги в последние дни могли обнаружить провокационные листовки в своих почтовых ящиках, в которых было написана просьба, чтобы не голосовать за латышские фамилии в партии Центра Согласия. Нил Ушаков прокомментировал это на свой страничке социальной сети Facebook следующим образом:
| 29.05.2013
Министерство сообщения обнародовали проект новых ПДД. О необходимости реформирования правил свидетельствует тот факт, что за последние десять лет правила около 150 раз поддавались корректировке и дополнению. | 11.04.2014
В Риге к Рождеству будут празднично гореть огоньки на ёлке Любви Laima. На перекрестке улиц Калькю и бульвара Аспазияс до 12 января будет сверкать всевозможными красочными огнями необычная елка. Каждый может написать и послать ёлке свое послание Любви. И с каждым посланием на елке будет загораться новый яркий фонарик.
| 02.12.2013
"Рига- 2014"- такое название дано в 2014 году столице Латвии. Рига признана культурной столицей Европы и в Латвийской национальной опере прошла торжественная церемония открытия.
| 18.01.2014
В сентябре в Латвии прошёл серьёзный социологический опрос относительно популярности европейской валюты среди взрослого населения страны. 24 процентов дееспособных жителей оказались согласны с переходом на евро в 2014 году. Но при этом 52 процента всё же высказывались против.
| 13.02.2014
Уоррен Баффетт, который входит в список самых богатых людей в мире, высказал свое отношение к bitcoin. Смысл его заявления в том, что не стоит впадать в эйфорию по поводу криптовалюты, | 17.03.2014
Акция против «легальных наркотиков» прошла в пятницу в Риге. Собравшись во время перемены возле «точки» продажи «спайса» на улице Бранткална, ученики Рижской Пурвциемской средней школы скандировали "Нет наркотикам!" и «Не хотим друзей терять, точку надо закрывать». | 05.09.2013
Это конкурс посетили сотки бабуль и бабушек со всей Латвии, и далеко не все они - седовласые старушки со спицами в руках. Среди них есть настоящие красавицы, которым на вид не дашь больше 45. Конечно, есть и тем, кому на самом деле не больше 45, но их довольно мало.
| 14.02.2014
Оказывается, Латвия может прославиться не только своими
бронебойными машинами, но и деревянными чехлами для популярного смартфона iPhone.
| 13.08.2013
Председатель Государственного собрания Эстонии Эне Эргма в своем выступлении в Риге предложила срочно превратить Балтийскую ассамблею в авторитетную организацию. В качестве примера Эргма привела сотрудничество и обоюдную модернизацию железнодорожного сообщения.
| 30.11.2013
Ретранляция телеканала "РТР-Россия" будет временно приостановлена в странах Балтийского Региона. Об этом сообщил Андрис Кениньш, руководитель секретариата НСЭСМИ.
| 04.04.2014
Присяжный адвокат А. Вазнис, бывший министр внутренних дел, дал интервью о том, почему так долго идут судебные разбирательства в Латвии.
| 09.04.2014
Неожиданно было нарушено движение поездов на участке между столицей Латвии и границей с Российской Федерацией возле города Айзкраукле. На железнодорожных путях в стрелке застряла лошадь. | 03.11.2013
В Латвии совершенно спокойно проходит подготовка к переходу на евро. Только 19 процентов населения не может разобраться со своей наличностью, а 49 процентов уже отложило на память латовые монетки и купюры.
| 01.02.2014
В Латвии в 2009-2011 годах действовала программа поддержки безработных «Трудовая практика за стипендию», или «Программа столатовиков», которая включена в базу данных лучших практик рынка труда ЕС. Не обладающие квалификации люди длительно не имеющие работы в рамках программы участвовали в программах привлечения.
| 02.02.2014
16 марта жители столицы Латвии Риги планируют собраться возле Памятника Свободы. Спикер Сейма Солвита Аболтиня обратилась к жителям с предупреждением о возможных провокациях на собрании. Она рассказала в интервью телеканалу Latvijas Televīzija что 16 марта может снова стать днем, когда, по ее словам, «идеологи дружественного соседнего государства» попытаются выставить Латвию в худшем свете. | 05.03.2014
Распространенная, в некоторых кругах, точка зрения о том, что в конечном итоге из Латвии может уехать подавляющее большинство ее жителей, является оторванной от реальности. Об этом было сообщено ректором Латвийского Университета, Марцисом Аузиньшом, на конференции.
| 13.02.2014
В Латвии находится один из самых профессиональных кардиологических центров мира. Врачи Латвийского кардиологического центра мастерски провели две уникальные операции. До этого нигде в мире такие операции не делали. | 08.11.2013
Владимир Вольфович Жириновский дал "Комсомольской правде" небольшое интервью, в котором красноречиво отозвался про страны Балтии, в том числе и про Латвию, а так же очень критичен был к тому, что Латвия поддержала начало войны в Сирию. | 04.09.2013