РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
По данным Государственного агентства занятости в Латвии сократилось количество безработных. Уже пять месяцев наблюдается стойкая тенденция к снижению зарегистрированной безработицы. Процент безработных от всего занятого населения снизился до 9,5%. | 12.08.2013
В Латвии расцвела первая в этом году верба, но на этом природные чудеса только начались. Погода стоит невероятно теплая для этого времени года, а жителей радует отсутствие снега и солнечная погода. Но, совсем недавно, здесь появилась радуга. Ее видели тысячи жителей, которые тут же сфотографировали радугу и стали делиться фото в социальных сетях. | 24.12.2013
Уже на протяжении нескольких лет Рижская Социальная служба помогает людям, у который есть существенные проблемы с латышским языком и поиском нового места работы. Эта служба работает в дополнение к стандартному пакету обучения от Государственного агентства занятости.
| 11.04.2013
Если Вас преследуют неудачи в знакомстве с девушками, то последние исследования учёных из французского университета Южной Бретани смогут Вам немного помочь.
| 12.05.2013
Банки Латвии затормаживают экономическое развитие страны, так как их требования к бизнесменам стали непомерно строгими. Гиртс Кронбергс, советник по вопросам регионального развития в Латвийской торгово-промышленной палате рассказал, что ранее фирмы могли комбинировать и с помощью залогов и бизнес-планов привлекать банковские кредиты.
| 27.01.2014
Жители Риги в последние дни могли обнаружить провокационные листовки в своих почтовых ящиках, в которых было написана просьба, чтобы не голосовать за латышские фамилии в партии Центра Согласия. Нил Ушаков прокомментировал это на свой страничке социальной сети Facebook следующим образом:
| 29.05.2013
В скором времени подвергнется изменениям порядок декларации места жительства. Новым основанием для декларирования последнего будет являться договор о найме жилой площади в письменной форме. | 03.04.2014
В ночь на 30 марта Латвия вместе со многими другими странами мира перейдет на летнее время, переведя стрелки часов на час вперед. С 1981 году и в Латвии было введено летнее и зимнее время, а конкретная дата перевода стрелок была назначена в 1981 году.
| 28.03.2014
В следующую пятницу, 21.02 в 17:00, в Ригу приедет Федор Лукьянов, политолог и общественный деятель из России. Он даст одну лекцию, тема которой - "Россия и страны Балтии в новой модели Европы".
| 13.02.2014
Представитель нерегулярных перевозчиков Елена Цветанович заявила в интервью на Латвийском радио о том, что плата за проезд на микроавтобусах в Риге по цене 1,20 евро не является пределом. При закрытых дверях обсуждается вопрос о повышении тарифной платы до 2,80 евро.
| 01.03.2014
Велосипедисты из Латвии доехали от столицы Латвии до Сочи на велосипедах. Четверо энтузиастов выполнили свою задачу и прибыли в столицу Олимпийских игр с миссией Pedal for no Medal. Цель миссии доставить детские рисунки на Олимпиаду. Четыре энтузиаста из Латвии осуществили дерзкий проект: доехали из Риги в столицу Зимних Олимпийских игр — Сочи на велосипедах. Цель миссии Pedal for no Medal — доставить рисунки и пожелания пациентов Детской больницы латвийским олимпийцам — выполнена. | 09.02.2014
iPhone компании Apple не был пионером в своей области. До него уже существовали смартфоны, с помощью которых можно было зайти в Интернет, проверить почту и опробовать другие интересные приложения.
| 23.02.2014
Спортсмены из Латвии Янис Шмединьш и Александр Самойлов с большим отрывом получили чемпионский титул на московском турнире Большого Шлема по пляжному волейболу. | 23.08.2013
70 процентов акций металлургического предприятия LM (Liepājas metalurgs) переходят к Российским акционерам. О договорённости сообщили Сергей Захарьин и Илья Сегал. Акции перейдут компании «Дальполиметалл». | 21.09.2013
В пятницу в Риге прошло запланированное мероприятие с привлечением большого количества молодежи. Около двух сотен молодых людей собрались на Ратушной площади Риги и провели показательную акцию - флеш-моб «Латвия - моя родина».
| 22.03.2014
Мода это больше, чем создание и продажа одежды. Это искусство, внимание к деталям, внутреннее состояние. Ею интересуются люди разного возраста и социального положения. | 27.02.2014
Рижская дума решила мотивировать молодое население города вести здоровый образ жизни. Недавно на заседании Рижской думы в Комитете имущества парламентарии дали добро на передачу помещений и прилегающих к ним участков земли.
| 01.02.2014
Ина Друвиете, занимающая должность министра образования и науки Латвии, выразила мнение, что на данный момент, в детских садах назрела необходимость введения новой системы по преподаванию официального языка государства.
| 27.02.2014
7 октября по решению Рижской думы было утверждено изменение стоимости проезда в столичном общественном транспорте. С 2014 года плата за проезд для рижан будет в два раза меньше, чем для гостей Риги. | 07.10.2013
Необходимые евро доставлены в Латвию. Центральный банк имеет в запасе достаточно евробанкнот разного номинала и полный комплект евро монет. Сейчас продолжается активная работа по доставке евро клиентам банка. Перерыв в системе интернет платежей будет до 12.00 1 го января | 28.12.2013
27 июля по центру Риги прошло шествие The Tall Ships Races-2013. Этот костюмированный парад участников международной регаты, в котором участвовало более чем 3 тысяч человек, проходил больше 3 часов и за ним с большим интересом наблюдали все рижане и гости Латвии. | 29.07.2013
К моменту окончания хождения в стране двух валют у латвийцев на руках осталось металлических монет в латах и сантимах 422, 5 млн штук. Это по весу около тысячи тонн. | 17.01.2014
В Сейме Латвии впервые прошел торжественный обряд принятия присяги у новых латвийцев. Прошли процесс натурализации 30 бывших неграждан страны. Первая торжественна церемония прошла под председательством главы парламента Солвиты Аболтиня ("Единство").
| 22.02.2014
Ни для ни кого не секрет, что Латвия в будущем году переходит на Евро, и уже сейчас в срочном порядке чеканятся монеты латвийских евро, которые жители Латвии смогут получить уже через несколько месяцев.
| 10.09.2013
Обычная средняя школа №263. Район Отрадное в Москве. Стрельба в школе закончилась гибелью полицейского и учителя. Ранение получил еще один полицейский. Ученик 10 класса захватил в заложники около 20 учащихся. Пресс- служба МВД сообщает, что во время освобождения заложников никто из детей не пострадал.
| 03.02.2014
В настоящее время на рынке представлено множество компаний, занимающихся энергосбережением и энергоснабжением. | 05.02.2014
Выставка восковых фигур "Знаменитости" начала свою работу в Латгальском культурно-историческом музее в Латвийском городе Резекне. Музей Санкт-Петербурга привез часть своей коллекции для демонстрации в Латвию.
| 11.03.2014
Как говорится, готовить сани нужно еще с лета. То же самое можно сказать и о подготовке мегаполиса к Новому году. Москва, кстати, уже усердно занимается этим вопросом. Предположительно будет потрачено около 230 млн. российских рублей на оформление улиц и установку новогодних елок. | 15.11.2013
Министерство Обороны Латвии не видит необходимости введения в стране повышенной боеготовности, так как активность вооруженных сил РФ стала гораздо слабее, чем в недавнее время. Директор департамента военно-общественных отношений министерства обороны Каспарс Галкинс заявил, что вводить повышенную готовность не планируется.
| 09.03.2014
В комиссию Сейма по правам человека и общественным делам обратился Национальный совет по электронным СМИ с просьбой ввести поправки устанавливающие административную ответственность за неправильную ретрансляцию телевизионных программ. | 01.03.2014
Латвийский политолог Янис Икстенс сказал, что присоединение Крыма к России только начало по переходу к полномасштабному пересмотру границ в Европе. Произошел фактически возврат к холодной войне и началась новая эра по перестройке границ Европы.
| 21.03.2014
Доктор геологических наук Геннадий Аносов высказал свое мнение по поводу причины трагедии в Золитуде. Опытный сейсмолог Аносов считает, причина обрушения в том, что не был проведен тектонический анализ грунта. Не было выявлено, как влияет на постройку транспортный поток проходящий по соседней улице.
| 25.11.2013
С 2014 года в Латвии начнет повышаться пенсионный возраст. До 2025 года повышение будет проходить по схеме один год прибавляет три месяца к пенсионному возрасту. К 2025 году пенсионный возраст латвийцев достигнет 65 лет.
| 20.11.2013
Представитель правительства Малайзии заявил, что у профессионалов расследующих пропажу 7 марта Boeing 777 с пассажирами на борту, уже есть окончательная версия пропажи. Следователи считают, что самолет был угнан.
| 12.03.2014
Государственной полицией были задержаны около трёх десятков человек, которые собирались въехать в Юрмалу по фальшивым пропускам.
| 07.04.2014
Министр обороны Раймонд Вейонис, выступая в Сейме заявил, что свобода собраний священна и не подлежит никаким ограничениям. Необходимо уважать историю Латвии.
| 11.03.2014
Министр внутренних дел Рихард Козловскис находясь на месте происшествия в Золитуде заявил, что в Латвии есть очевидные проблемы с надзором за строительством. Трагедия в торговом центре показала, что контроль безопасности зданий находится на недостаточно высоком уровне.
| 22.11.2013
С каждым днём количество электричек с бесплатным WiFi становится всё больше, что привлекает к использованию именно этого средства передвижения у школьников и студентов. | 05.10.2013
Теперь в Латвии можно будет купить уникальные комплекты евро монет. На почте и во всех отделениях Банка Латвии появятся комплекты, которые станут отличным дополнением к коллекции монет. | 11.12.2013
На Даугаве у Дарзини образовалась зимняя стоянка лебедей. Каждый год прикормленные лебеди не покидали Латвию, а оставались на зимовку на Даугаве. Большое количество птиц собираются в одном и том же месте рассчитывая на подкормку и заботу.
| 03.02.2014
У посольства России в Латвии в 16.00 2 марта будет проходить пикет против решения Думы России разрешить президенту РФ Владимиру Путину ввод войск в Украину. Эту новость сообщило радио MIX FM 102,7 со ссылкой на представителя Латвийского конгресса украинцев Татьяну Лазду.
| 02.03.2014
Полицейские акции по закрытию торговых точек, в которых распространяются легальные наркотики привели к тому, что этот опасный бизнес стал уходить в подполье. Работа полиции очень осложнилась. Министр внутренних дел Рихард Козловскис пожаловался именно на эти проблемы в телевизионной передаче.
| 20.02.2014
Джон Траволта знаменит не только свои артистическим мастерством, но отличным музыкальным слухом и гармонией. Его знаменитый танец в Криминальном чтиве не забывает ни одна поклонница Траволты. | 16.03.2014
Общая европейская тенденция на сохранение экологии привела к уменьшению потребления полиэтиленовых пакетов. Покупатели Rimi с 1 ноября платят от 5 до 7 сантимов за пакет, хотя до этого при покупке свыше 10 латов пакеты выдавались бесплатно. Новая политика магазина направлена на то, чтобы покупатели чаще использовали многоразовые продуктовые сумки.
| 08.11.2013
В Латвии ежегодно увеличивается количество женщин занимающихся бизнесом. Уже каждая третья фирма в стране находится во владениях прекрасных дам. Такие исследования обнародовала в канун женского праздника компания "Балтияс консултацияс" совместно с организацией "Фирмас.лв". | 08.03.2014
Правительство пересмотрит правила пользования общественным транспортом. Новые поправки запрещают проезд пассажирам в смердящей и грязной одежде. Кроме того, в них запрещается пачкать салон, а также употреблять продукты, которые могут загрязнить других пассажиров или сам салон.
| 08.10.2013
Аэропорт Даугавпилса нуждается в инвестициях. Городская дума региона уже вложила в его развитие 1 085 217, но этого крайне мало.
| 19.02.2014
Приглашенный независимый эксперт Валтер Целминьш заявил, что ему не совсем ясно что происходило в торговом центре с нагрузками на перекрытие. Согласно заключению экспертизы в разделе строительных конструкций здания в Золитуде не представлены расчеты усилий вызванные нагрузками на фермы перекрытия.
| 03.12.2013
После обрушения торгового центра Maxima жители Риги напуганы и опасаются даже самого незначительного происшествия. В многоквартирном доме по улице Русес произошло затопление одной из квартир на шестом этаже. В квартире этажом ниже вода протекла и собралась за подвесным потолком. | 22.12.2013
Госконтроль провел очередную ревизию на муниципальных предприятиях Елгавы. Стали сразу четко видно каким образом происходило разбазаривание средств. Заключение договоров происходило по завышенным ценам, покупалась дорогая косметика и устраивались дорогие обеды в ресторанах. | 05.02.2014