РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
7 октября по решению Рижской думы было утверждено изменение стоимости проезда в столичном общественном транспорте. С 2014 года плата за проезд для рижан будет в два раза меньше, чем для гостей Риги. | 07.10.2013
Многоэтажка на улице Карклу в Елагве ожидает большого события в своей жизни. В этом доме собираются открыть торговую точку по продаже спайса. Открытие магазина задержалось, но он уже полностью оборудован. Торговая точка собирается расположиться в подсобном помещении, но ночью было выбито окно и судя по следам на пластиковой двери, помещение пытались поджечь. | 06.03.2014
Присяжный адвокат А. Вазнис, бывший министр внутренних дел, дал интервью о том, почему так долго идут судебные разбирательства в Латвии.
| 09.04.2014
Известно, что с 1 января 2014 года Латвия присоединится к зоне евро. Курс Банка Латвии по которому страна будет переходить на другую валюту уже установлен. Это 0.702804 латов за 1 евро.
| 12.02.2014
Латвия, и страны Балтийского региона в частности, рискуют не получить многомиллиардное финансирование со стороны ЕС по проекту Rail Baltica, если и дальше будет проявлять бездействие.
| 06.04.2014
В Риге к Рождеству будут празднично гореть огоньки на ёлке Любви Laima. На перекрестке улиц Калькю и бульвара Аспазияс до 12 января будет сверкать всевозможными красочными огнями необычная елка. Каждый может написать и послать ёлке свое послание Любви. И с каждым посланием на елке будет загораться новый яркий фонарик.
| 02.12.2013
Эстонские СМИ заинтересовано обсуждают доходы латвийского баскетболиста Армандаса Шкеле.. Дело в том, что спортсмен отказывается вернуть деньги, которые брал в долг у латвийского предпринимателя. Сумма долга 90 000 евро оспаривалась в эстонском суде, во время которого Шкеле отказался выплачивать эти деньги.
| 29.01.2014
В результате выполненного референдума стало известно, что граждане в объеме 45 процентов не имеют протестов относительно пребывания ЦС на правительственной скамье. | 28.02.2014
Иностранцы не перестают развлекаться в Риге. Не далее, как в пятницу, на улице Валдемара разбушевались два иностранных туриста. Водитель такси огласил своим пассажирам стоимость поездки. | 23.04.2013
Как известно ультрафиолет достаточно вреден для кожи и на данный момент в Руцаве её уровень превышает многие допустимые нормы. Специальный центр по работе с окружающей средой утверждает, что показатели 7,0 этим летом превышают уровень ультрафиолета. | 26.06.2013
По причине невыплаченных долгов в мае будет выставлен на аукционе дом, который принадлежит баскетболисту Каспару Камбале. Этот дом является нежилым. Вместе с этим планируют выставить на аукцион землю в Елгаве.
| 04.04.2014
На Женевском автосалоне представили новую модель автомобиля Ford Focus. Дизайнеры на этот раз не просто внесли небольшие изменения, а кардинально изменили "морду" автомобиля. | 05.03.2014
Этой ночью, 16 сентября, какие-то хулиганы устроили дрифтинг на Луцавсале, что привело к изничтожению земли. | 16.09.2013
В понедельник 23 декабря в столице Латвии прошли необычные по своим масштабам «антиалкогольные» рейды. Полиция проверяли буквально каждый автомобиль и определяли трезвость каждого водителя. Более десятка полицейских экипажей участвовали в акции
| 24.12.2013
Магазинов, как и производителей акустических гитар, на сегодняшний день множество, поэтому проблема выбора своего идеального инструмента беспокоит каждого кто решил осуществить покупку гитары.
| 25.02.2014
В Бельгии была подписана часть договора о вступлении Украины в Евросоюз премьер-министром страны Арсением Яценюком и президентом Европейского совета Херманом ван Ромпеем.
| 22.03.2014
Латвия c ужасом ждет прогнозируемого на весну подорожания электроэнергии. Однако специалисты утверждают, что каждая семья в состоянии сэкономить собственный семейный бюджет, если заменит обычные источники освещения на LED. | 23.11.2013
Кто будет первым, а кто вторым и как это побелят учителя, родители и дети. И вообще, откуда пришла эта странная школьная мода? Идею Вильнюсской мэрии обязать родителей воспитанников детских садов не использовать слово "мама", подхватили и школы.
| 17.12.2013
Фирма RE&RE информировала посетителей своего сайта об окончании проведения экспертизы, которую компания заказала у независимых экспертов. Экспертизу проекта строительства супермаркета Maxima в рижском районе Золитуде провели сертифицированные строительные инженеры Алдис Грасманис, Валерий Васильев и Дидзис Жигурс. | 28.11.2013
Международная выставка текстильной индустрии "Baltic Fashion & Textile Riga 2014" – крупнейшее весеннее мероприятие для профессионалов индустрии моды и легкой промышленности | 31.03.2014
На территории Украины может произойти непоправимое. Может начаться крупнейший военный конфликт. Угроза войны В Европе двадцать первого века недопустима. Об этом на латвийском ради говорил в своем выступлении госсекретарь Министерства иностранных дел Латвии Андрей Пилдегович. | 03.03.2014
Буквально на днях в Риге решили в корне пересмотреть закон о пассажирских перевозках, которые обеспечивают нелегалы. По заявлению правительства данные законы помогут кардинально улучшить сложившуюся обстановку для более продуктивной работы пассажирских перевозок только местными водителями. | 06.08.2013
По словам Харалдса Велмерса, администратора неплатежеспособности «Лиепайского Металлурга», все активы данного предприятия будут разделены на две части для последующей продажи. Об этом Велмерс заявил в эфире «Латвийского Радио-4». | 31.01.2014
С сегодняшнего дня, можно использовать э-талон при передвижение в электричке в пределах Риги. После личной проверки мэра Риги Нила Ушакова, он оставил следующее сообщение в социальной сети Facebook... | 01.10.2013
Буквально только что (утро 31 июля) в Риге произошёл инцидент при участие нового низкопольного трамвая. Рогатому удалось сойти с рельс в промежутке маршрута перекрёстка Барона и Радио. | 31.07.2013
В следующую пятницу, 21.02 в 17:00, в Ригу приедет Федор Лукьянов, политолог и общественный деятель из России. Он даст одну лекцию, тема которой - "Россия и страны Балтии в новой модели Европы".
| 13.02.2014
Ни для ни кого не секрет, что Латвия в будущем году переходит на Евро, и уже сейчас в срочном порядке чеканятся монеты латвийских евро, которые жители Латвии смогут получить уже через несколько месяцев.
| 10.09.2013
Буквально только что, завершился матч по футболу между сборными Латвии и Греции. Игра проходила в гостях для наших и несмотря на продолжительную борьбу в этой игре, Латвия всё же уступила с минимальным счётом 0:1.
| 10.09.2013
В Таллине совсем недавно на туристической выставке было представлено туристическое Рижское предложение под торговой маркой LIVE RĪGA. Создано LIVE RĪGA Рижским бюро по развитию туризма и будет объединено в единый совместный стенд.
| 01.05.2013
Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС) запланировала на пятницу 6 декабря на 10 часов утра проверку всех сирен Риги. Сигналы тревоги будут работать три минуты и управляться с единого пульта.
| 03.12.2013
Итак, перед вами стоит задача найти для себя хорошую работу – это нелегко, но возможно, и наибольшие возможности для этого предоставляет сеть интернет. Сегодня большинство более или менее серьезных фирм и организаций представлены в интернете. | 02.02.2014
13 февраля состоялась встреча давних друзей Раймонда Паулса и Гии Канчели для презентации диска "R. Pauls Plays G. Kancheli". Грузинский и латышский композиторы поведали историю, которая подвигла их создать данный альбом. | 17.02.2014
Об обмане православных и староверов Латвии теперь известно всему миру. Никто и не ожидал, что такое случится, потому что правительство призвано защищать наши интересы, а не играть на них в угоду собственной выгоде. | 13.12.2013
С давних времен кошка - отличное домашнее животное. Мало пользы от обычной кошки, особенно если в квартире нет мышей, которых нужно ловить. Но, до сих пор кошки были и остаются лучшими друзьями человека, так же как и собаки. Но, по своей природе - кошка более независимое существо. | 10.12.2013
Это самый дешевый подарок из всех, которые лидеры Ирландии преподносили зарубежным лидерам за последние 10 лет. Но, если подумать - шарф не так уж и плох. Это нечто такое ,что премьер действительно может использовать с пользой для себя, а не хранить ,как красивую безделушку. Кто знает, может ирландский коллега купил шарф прямо в аэропорту? | 11.12.2013
Самолет летевший из Москвы в Гоа совершил экстренную посадку в Астрахани. Так как на борту самолета разгорелась драка в которой участвовало 165 пассажиров. Компания "Северный ветер" выполняла очередной чартерный рейс. | 20.03.2014
Слава пришла к ученому еще во время жизни, а вот полное помилование -
только через много лет после смерти. Наука знает несколько таких
историй, но одной из самых ярких является жизнь и научная деятельность
ученого Алана Тьюринга. | 24.12.2013
Министр обороны Латвии Раймонд Вейонис выразил удовлетворение действиями Великобритании, которая предложила истребитель Typhoon для укрепления миссии ПВО стран Балтии В апреле миссия по охране границ перейдет от ВВС США к представителям Польши.
| 18.03.2014
Выставка восковых фигур "Знаменитости" начала свою работу в Латгальском культурно-историческом музее в Латвийском городе Резекне. Музей Санкт-Петербурга привез часть своей коллекции для демонстрации в Латвию.
| 11.03.2014
Многие жители Латвии приготовились к переходу с латов на евро и купили стартовые пакеты евро монет. Одним из горожан был куплен такой пакет в филиале банка Citadele в Цесисе. В этом пакете была обнаружена бракованная монета достоинством в 2 евроцента. | 29.12.2013
Никто не знает, но споров и рассуждений вокруг этого телешоу ведется очень много - ведь там творится что-то невероятное, а иногда, пугающее. | 13.12.2013
Популярный интернет магазин материалов для реставрации представляет в широком ассортименте товары промышленного, торгового и реставрационного назначения.
| 20.02.2014
С начала 2014 года Рижская дума собирается повысить цены на проезд общественным транспортом для пассажиров, которые задекларировали своё место жительства за пределами Риге. О грядущих изменениях планируется рассказать сегодня, 25 сентября, на пресс-конференции. Об этом сообщил мэр латвийской столицы Нил Ушаков. | 25.09.2013
Заявление президента Андриса Берзиньша о том, что приглашение для лидера РФ Владимира Путина посетить Латвию остается в силе было встречено экспертами по странам Балтии очень негативно. | 28.03.2014
Министр внутренних дел Рихард Козловскис находясь на месте происшествия в Золитуде заявил, что в Латвии есть очевидные проблемы с надзором за строительством. Трагедия в торговом центре показала, что контроль безопасности зданий находится на недостаточно высоком уровне.
| 22.11.2013
После обрушения торгового центра Maxima жители Риги напуганы и опасаются даже самого незначительного происшествия. В многоквартирном доме по улице Русес произошло затопление одной из квартир на шестом этаже. В квартире этажом ниже вода протекла и собралась за подвесным потолком. | 22.12.2013
Поддержи жертв трагедии 21-го ноября в т.ц. "Maxima". Вся Латвия вместе с жертвами трагедии и их семьям. Они не одиноки. И не одни. В Латвии множество людей готовы помочь, как и морально, так и материально. | 22.11.2013
Не для кого не секрет, что в Латвии живет очень много гостей из Поднебесной. Почему они так полюбили Латвию и как устраивают свою жизнь в этой относительно холодной стране, а главное - что их на это натолкнуло.
| 17.12.2013
В этом году изменилась миграционная ситуация в Латвии. С одной стороны, из селений и деревень люди едут в столицу, чтобы поселиться и иметь возможность получить образование и работу. Но с другой стороны снизилось число тех .кто получается Латвийское гражданство. | 24.12.2013
На Даугаве у Дарзини образовалась зимняя стоянка лебедей. Каждый год прикормленные лебеди не покидали Латвию, а оставались на зимовку на Даугаве. Большое количество птиц собираются в одном и том же месте рассчитывая на подкормку и заботу.
| 03.02.2014