РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
По данным европейского статистического бюро Eurostat, промышленное производство Латвии в конце 2013 года снизило свои объемы на 4,1 % по сравнению с аналогичным периодом 2012 года.
| 14.02.2014
Проблема с беженцами всегда стоит остро, но что делать, когда они появляются у порога - тут проблема становится особенно остро . Что же с ними делать? В Латвии с этой проблемой разобрались очень быстро и просто - с ними просто не стали особо и разговаривать. | 13.12.2013
Депутат Европарламента Татьяна Жданок ("Союз русских Латвии") озвучила свою точку зрения по поводу волнений в Украине. На заявила, что бывший президент Украины Виктор Янукович в своей политике пытался усидеть на двух стульях. По словам Жданок, первые протесты в Украине появились из-за того, что Янукович на саммите Восточного партнерства не подписал соглашение об ассоциацией в ЕС, как обещали депутаты Верховной рады свои избирателям.
| 25.02.2014
В спортивно-концертном комплексе «Арена Рига» прошло выступление культовой российской рок-группы ДДТ. Концерт должен был состояться еще в ноябре прошлого года, но в связи с трагедией в торговом центре выступление перенесли на март.
| 10.03.2014
Два года назад на примыкающих к торговым центрам территориях были расположены семейные парковки, которые находятся рядом с парковками для инвалидов. Однако, на них все чаще можно встретить автомобили, не имеющие никакого отношения к наличию семьи. | 14.02.2014
В 2014 году Рига впервые станет хозяйкой в культурной столице Европы. Следующий раз на территории Латвии столица Европы будет только в 2027 году. Сейчас у Латвии появилась уникальная возможность привлечь внимание международных инвесторов к городу и стране. | 16.01.2014
По информационным данным, которые стали известны от синоптиков, в Латвии более не предвидится значимых похолоданий или устойчивых снежных осадков. | 28.02.2014
Совсем недавно МВД и Госполиция обнародовали список погибших при обрушении магазина «Maxima» в Золитуде. | 24.11.2013
Впервые в Латвии будет проходить международный математический конкурс – игра для детей "Кенгуру" - Математика для всех. Во многих странах мира школьники принимают участие в этом конкурсе. | 19.03.2014
В последствие проведенного референдума в Швейцарии были по теме квот для иммигрантов были сделаны выводы, что это усложнит отношения иммигрантов в этой стране с другими людьми из Евросоюза. Это предположение высказали в Министерстве иностранных дел. | 13.02.2014
Пресс-служба Рижской думы сообщила, что по самым скромным подсчетам Новый год на набережной Даугавы встречали около 45 тысяч горожан. В прошлом году на таком же мероприятии присутствовало около 35 тысяч празднующих.
| 02.01.2014
Елена Остапенко, теннисистка из Латвии, одержала победу и титул победительницы в турнире серии ITF 10000.
| 14.04.2014
Развлечение может сильно навредить здоровью. В Латвии 6 декабря молодежные организации Даугавпилса в сотрудничестве с Молодежным департаментом городской думы и лидерами латвийского движения Stop Drugs, организовали первый народный патруль на месте продажи "спайса".
| 11.12.2013
Госконтроль провел очередную ревизию на муниципальных предприятиях Елгавы. Стали сразу четко видно каким образом происходило разбазаривание средств. Заключение договоров происходило по завышенным ценам, покупалась дорогая косметика и устраивались дорогие обеды в ресторанах. | 05.02.2014
Мало кто в этом признается ,но все действительно любят фильмы ужасов. Хоть мы и прячем глаза в подушку, когда начинается самое страшное, но адреналин от такого фильма - это отличное развлечение в выходной день. | 30.12.2013
Все произошло по вине чиновников, которые просрочили все возможные сроки, а на протяжение нескольких лет кормили родителей и детей обещаниями, что все будет законченно в кратчайшие сроки.
| 15.12.2013
Совсем недавно произошло обрушение крыши лондонского театра "Аполло", а спасательные работы идут полным ходом. На месте происшествия работает несколько бригад скорой помощи. Очевидцы событий все еще не могут прийти в себя, но больше всех досталось тем, кто в этот момент находился под большим балконом театра. | 20.12.2013
Полиция опасалась проведения несанкционированного митинга у офиса строительной компании Re&Re. К офису были направлены силы полиции для обеспечения порядка в случае проведения такого митинга.
| 25.11.2013
Альфред Рубикс известный политик Латвии считает, что есть необходимость считать добычу латвийского сапропеля вполне допустимым видом бизнеса. По этому поводу в Риге прошла научно-практическая конференция «Сапропель: добыча, переработка, использование». Организатором конференции выступил и полностью поддержал идею конференции евродепутат Альфред Рубикс. | 06.12.2013
Компания Nissan в очередной раз удивила автолюбителей не оставив шансов остаться равнодушными. Новый Nissan DIG-T R имеет невероятные характеристики для своего класса.
| 10.03.2014
Впервые крупнейший государственный вуз Латвии был включен в рейтинг QS World University Rankings 2013/14, куда входят лучшие университеты мира. Сегодня вуз занимает место в седьмой сотне. | 07.10.2013
Приглашенный независимый эксперт Валтер Целминьш заявил, что ему не совсем ясно что происходило в торговом центре с нагрузками на перекрытие. Согласно заключению экспертизы в разделе строительных конструкций здания в Золитуде не представлены расчеты усилий вызванные нагрузками на фермы перекрытия.
| 03.12.2013
С осени прошлого года покупатели популярного магазина Rimi увидели, что полиэтиленовые пакеты ранее бывшие бесплатными стали продаваться за деньги. В связи с переменой политики Rimi, пакет на кассе теперь обходится посетителю магазина в 7 евроцентов. Бесплатно выдаются пакеты лишь под овощи и молочные товары. | 23.02.2014
Кроме планов документалистов из ряда европейских стран создать серию фильмов о Риге в рамках объявленного ЕС проекта «Рига - культурная столица Европы 2014», школьники смогут создать свою киноленту о родном городе. Проект получит название «Рижское кино». | 14.10.2013
Десять лет назад из Рижского зоопарка уехали слоны Рупа и Раджа. Осенью десятилетней давности слоны были помещены на паром и отправлены в Голландию. Дело в том, что состояние давно построенного и порядком разрушенного слоновника...
| 14.02.2014
В лесах Латвии, как и предсказывалось ранее зоологами, появился азиатский золотой шакал. Другие названия этого хищного животного звучат, как чекалка, африканский волк или Canis aureus.
| 07.06.2014
Поправки дающие возможность потребителям платить непосредственно поставщикам коммунальных услуг в последнем чтении были приняты Сеймом. Посреднические услуги управляющих домами теперь не нужны. Вступят поправки в силу лишь с 1 октября 2015 года.
| 19.12.2013
Рижский публичный каток начинает свою работу. Каток оборудован в квартале Спикеру между ул. Маскавас, ул. Краста и ул. Тургенева. На празднике, посвященном открытию катка, состоятся выступления музыкально-художественных коллективов. Красочные представления на коньках и поздравительные слова ожидают посетителей катка в первый день работы. | 21.12.2013
Торговый центр, расположенный по адресу: г. Рига, ул. Деглава, д. 10, признан Рижским городским строительным управлением опасным для его посетителей. Данное заключение было дано вследствие нарушений в несущих конструкциях данного сооружения. | 15.12.2013
Ингуна Судраба полагает свободный рынок причиной стагнации экономики Латвии. Такое сообщение распространили сми, ссылаясь на радиостанцию MIX FM.
| 02.04.2014
Оператора мобильной связи Tele2 можно смело назвать ведущим в Риге, но при этом он продолжает расширяться. Модернизация его сетей за прошлый год позволила установить 24 новых станций поколения 3G. | 31.03.2014
Сообщество «9мая.lv» уже шестой год подряд поддерживает традицию проведения субботников в канун Дня Победы на братских кладбищах и местах захоронения павших воинов.
| 08.04.2014
На Даугаве у Дарзини образовалась зимняя стоянка лебедей. Каждый год прикормленные лебеди не покидали Латвию, а оставались на зимовку на Даугаве. Большое количество птиц собираются в одном и том же месте рассчитывая на подкормку и заботу.
| 03.02.2014
Есть в Латвии два вида предприятий – обычные и социально ответственные. Социально ответственных предприятий в стране гораздо меньше.Прибыль в таких организациях не самое главное.На такие работы иногда приходят те люди, которых не берут уже никуда | 16.03.2014
Хоккеисты второй сборной России уступили команде Латвии в товарищеском проверочном матче. Латвийская сборная в первой игре победила со счетом 4:1. Три очка для сборной Латвии набрал нападающий Мартыньш Карсумс.
| 09.11.2013
Более 200 молодых врачей и стоматологов уехали в прошлом году за границу из Латвии. Это, как правило, только что получившее образование молодые специалисты. Самое большое количество врачей из Латвии нашли себе работу в Великобритании и Германии.
| 31.01.2014
Аэропорт Даугавпилса нуждается в инвестициях. Городская дума региона уже вложила в его развитие 1 085 217, но этого крайне мало.
| 19.02.2014
Когда ремонт подходит к концу, всегда хочется поскорее смыть пыль и выбросить строительный мусор, а в квартиру наконец-то добавить что-то по-настоящему красивое. Таким удачным штрихом для завершения общего вида квартиры могут стать стильные стеклянные двери.
| 29.01.2014
На 30 сентября 2013 года в помещении Музыкально-художественного отдела Рижской Центральной библиотеки, расположенной по адресу: улица Бривибас, дом 49/53, второй этаж, запланирован концерт классической музыки «Музыка без границ». | 28.09.2013
В свете церемонии открытия Олимпиады в Сочи, поздним вечером пятницы состоялась встреча президентов России и Украины - Владимира Путина и Виктора Януковича. | 07.02.2014
Ина Друвиете, занимающая должность министра образования и науки Латвии, выразила мнение, что на данный момент, в детских садах назрела необходимость введения новой системы по преподаванию официального языка государства.
| 27.02.2014
В Латвии находится один из самых профессиональных кардиологических центров мира. Врачи Латвийского кардиологического центра мастерски провели две уникальные операции. До этого нигде в мире такие операции не делали. | 08.11.2013
Совсем недавно был закрыт частный детский сад за то, что руководство не посчитало нужным правильно оформить все соответствующие документы и разобраться с санитарными нормами. Но, к счастью, детские сады строятся, а государство помогает родителям устраивать в них детишек. Продолжается выплата пособий на частные детские сады, а в месте с этим и продолжается подпитываться надежда родителей, что все будет хорошо
| 18.12.2013
Об обмане православных и староверов Латвии теперь известно всему миру. Никто и не ожидал, что такое случится, потому что правительство призвано защищать наши интересы, а не играть на них в угоду собственной выгоде. | 13.12.2013
Дом КГБ на углу улиц Бривибас и Стабу готов принять первых экскурсантов уже в апреле этого года. Десятки лет в стенах этого известного всем здания существовала самая могучая и сильная контора СССР. Двадцать лет пустовало это здание после того, как вывезли все архивы. Сейчас помещения приводят в порядок и планируют разрешить вводить сюда людей на экскурсии.
| 06.03.2014
Недавно в Великобритании было сделано заявление о том, что эмигранты заполонили все больницы страны и их срочно нужно лишить любого бесплатного медицинского обслуживания. Такое заявление было сделано министром здравоохранения Джереми Хантом, с которым медики оказались категорически не согласны. | 11.04.2013
Эти события произошли в Латвии не так давно, но уже известны всем жителям. Как сообщила пресс-секретарь Государственной пожарно-спасательной службы вызов в университет был получен около 8.00 часов утра, а спасатели приехали через считанные минуты. | 13.12.2013
За отсутствием признаков преступной деятельности Госполиция прекратила заниматься уголовным делом о предполагаемых угрозах в адрес миллионера и президента Латвийской федерации хоккея Кирова Липмана. | 25.08.2013
В конце уходящего года многодетную семью Озолсов из города Елгава ожидал сюрприз. Этим летом в семье родился восьмой ребенок и неожиданно нашелся благодетель, который предложил обменять двухкомнатную квартиру нуждающейся семьи на свою четырехкомнатную.
| 28.12.2013
В Японии в продажу поступил новый вид ноутбука. Машина ориентирована на людей пожилого возраста. Специалисты японской корпорации считают, что работа на компьютере для таких людей существенно облегчится и станет максимально удобной.
| 03.03.2014