РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
В Латвии становится всё больше жителей Китая. По лунному календарю китайский Новый год выпадает на тридцать первое января. Местное телевидение решило выяснить, как жители поднебесной отмечают его на нашей родине.
| 17.02.2014
В Сейме Латвии на рассмотрении находятся поправки об уголовной ответственности за прославление оккупации. В связи с этим могут возникнуть всевозможные провокации для дискредитации страны в международном масштабе. | 27.02.2014
Кто будет первым, а кто вторым и как это побелят учителя, родители и дети. И вообще, откуда пришла эта странная школьная мода? Идею Вильнюсской мэрии обязать родителей воспитанников детских садов не использовать слово "мама", подхватили и школы.
| 17.12.2013
Rigas satiksme (RS) - муниципальное транспортное предприятие - создало специальную рабочую группу для рассмотрения проблемы изменения цен на проезд после введения евро.
| 18.07.2013
На 30 сентября 2013 года в помещении Музыкально-художественного отдела Рижской Центральной библиотеки, расположенной по адресу: улица Бривибас, дом 49/53, второй этаж, запланирован концерт классической музыки «Музыка без границ». | 28.09.2013
Посидеть за одним столом переговоров с президентом Российской Федерации хотели бы многие, но не у всех есть реальная возможность сделать это, ведь глава государства абы кого за свой стол не сажает. | 14.02.2014
2 августа с самого утра по сообщению Латвийского центра окружающей среды выпало больше нормы осадков. За одно утро пятницы выпало 40 % осадков от 10-ти дневной нормы. Хотя информации о затоплении каких-либо улиц в Риге не поступало. Остальное в полном обзоре. | 02.08.2013
Как сообщают СМИ, в Риги будет продана квартира за сумму более 6 миллионов евро, по крайней мере, договоренность на эту покупку уже есть. И эта цена ещё без налога, который так же будет добавлен в счёт к покупателю.
| 22.05.2013
В пятницу в Риге прошло запланированное мероприятие с привлечением большого количества молодежи. Около двух сотен молодых людей собрались на Ратушной площади Риги и провели показательную акцию - флеш-моб «Латвия - моя родина».
| 22.03.2014
Эксперты Латвии утверждают, что вооруженный конфликт между Россией и Украиной имеет очень маленькую вероятность. Директор Института внешней политики Андрис Спрудс отметил, что конфликта не хочет ни одна сторона.У Украины достаточно большая армия и большое геополитическое влияние. Столкновение не пройдет так быстро, как во время войны с Грузией.
| 27.02.2014
Антициклон вновь влияет на погоду в Латвии. И хотя лето и подарит рижанам еще несколько теплых и солнечных дней, восточные ветры всё равно опустят ночную прохладу до +11...+16 градусов. | 24.08.2013
В Таллине совсем недавно на туристической выставке было представлено туристическое Рижское предложение под торговой маркой LIVE RĪGA. Создано LIVE RĪGA Рижским бюро по развитию туризма и будет объединено в единый совместный стенд.
| 01.05.2013
Никто не знает, но споров и рассуждений вокруг этого телешоу ведется очень много - ведь там творится что-то невероятное, а иногда, пугающее. | 13.12.2013
27 сентября по уже сложившейся традиции, семьдесят рижских школ примут участие в мероприятиях, проводимым в рамках Олимпийского дня. Больше 22 тысяч школьников будут заниматься утренней зарядкой на городском стадионе «Даугава». | 27.09.2013
Свободный порт города Рига вынес предупреждение восьми предприятиям о временной
приостановке деятельности. Такой документ пот вынужден был представить в связи с участившимися жалобами | 03.02.2014
По выводам экспертов Института мира и экономики Россия входит в десятку самых небезопасных стран мира в плане террористических угроз. В то время как Латвия оказалась практически самой безопасной страной в мире.
| 02.02.2013
Латвия участвует в съемках международного кинопроекта «Две женщины» по мотивам классической пьесы Ивана Тургенева «Месяц в деревне». В работе принимают участие российские, французские, британские и латвийские кинематографисты. | 16.03.2014
Полицейские акции по закрытию торговых точек, в которых распространяются легальные наркотики привели к тому, что этот опасный бизнес стал уходить в подполье. Работа полиции очень осложнилась. Министр внутренних дел Рихард Козловскис пожаловался именно на эти проблемы в телевизионной передаче.
| 20.02.2014
Недавно закончился Кубок Латвии по футзалу. Финальная встреча состаялась в Елгаве, в которой сошлись рижские РАБА и обладатели прошлогоднего Кубка - «Никарс».
| 07.04.2014
В рамках открытия юбилейной 20-й Недели моды был показан небольшой фильм-ретроспектива о том, как все начиналось. На церемонии были вручены специальные призы. | 03.04.2014
В Латвии началось обучение учителей по программа «Samsung Школа будущего». В течении пяти месяцев 120 учителей и директоров школ будут бесплатно обучаться использовать на уроках новейшие технологии. По окончанию обучения команды учителей получат 10 000 евро на внедрение в своей школе технологии Samsung.
| 01.02.2014
Министр благосостояния Латвии Илзе Винькеле решила навсегда оставить большую политику. Причиной ухода Винькеле назвала тупые дискуссии коллег. Отношение партнеров по объединению и коллег по Сейму к насущным проблемам не даёт возможности серьезно обсудить проблемы латвийских пенсионеров и всю социальную политику в целом.
| 29.01.2014
Русская служба ВВС сообщила, что пока власти Латвии занимаются благотворительностью и оказывают помощь пострадавшим, политологи в стране опасаются развития латвийского "Майдана".
| 24.02.2014
Утвержден логотип Латвии для председательства в Совете Евросоюза. Круг с полосками является стилизованным изображением национального предмета Латвии - мельничного жернова. Автор рисунка, признанного официальным логотипом, Гунар Лусиси.
| 14.03.2014
На территории Украины может произойти непоправимое. Может начаться крупнейший военный конфликт. Угроза войны В Европе двадцать первого века недопустима. Об этом на латвийском ради говорил в своем выступлении госсекретарь Министерства иностранных дел Латвии Андрей Пилдегович. | 03.03.2014
Не упустите свой шанс разбогатеть, который предлагает вам фирма Сергея Мавроди "МММ"! Фирма Сергея Мавроди была широко известна в России в 1990-х годах, она успешно работала на процветание граждан и продолжала бы успешно работать, если бы не вмешались государственные органы. | 12.03.2014
На проходившем пятом Европейском съезде Международной федерации недвижимости (FIABCI) бывший политический деятель, а ныне предприниматель Айнар Шлесерс высказал прогноз относительно рынка недвижимости Латвии на ближайшую перспективу. | 03.10.2013
«Замок света» - новое здание Латвийской национальной библиотеки было построено в конце прошлого года на левом берегу Даугавы. Строительство здания странной формы происходило более пяти лет.
| 30.01.2014
В планы Рижской думы входит довести левый берег Даугавы до идеального порядка. Реконструкция береговой зоны будет происходить аналогично благоустройству правого берега реки. Привлекательный район для променада будет создан вдоль ул. Мукусалас от Островного моста до Каменного моста. У здания Национальной библиотеки появятся возможности отдыха у благоустроенного берега реки. | 05.03.2014
Национальный ботанический сад вошел в число 22 научных институтов рекомендованных экспертами у закрытию. Министерство образования и науки в 2015 году хотят полностью остановить финансирование . Это будет очень большой потерей для ботанического сада, так как наука является одной из направлений деятельности сада. | 02.02.2014
Площадь в г.Риге, на которой находятся часы Laima, является любимым местом для встреч и дружеских посиделок всех жителей и туристов. | 10.02.2014
Впервые крупнейший государственный вуз Латвии был включен в рейтинг QS World University Rankings 2013/14, куда входят лучшие университеты мира. Сегодня вуз занимает место в седьмой сотне. | 07.10.2013
Министр здравоохранения Латвии Ингрида Цирцене выразила недовольство по поводу частой госпитализации легко заболевших пациентов в больницы Латвии. | 15.08.2013
В Латвии утвержден состав нового правительства. Бывший министр земледелия республики Лаймдота Страуюма стала первой в истории Латвии женщиной-премьером. Страуюма считает, что для политических дел гендерные различия не имеют никакого значения. Премьер-министр Латвии заметила, что не думает об этих проблемах, а ощущает большую ответственность.
| 24.01.2014
В субботу после обеда, 28 сентября, медики Кулдигской больницы обратились к Национальным вооруженным силам с просьбой о помощи переправить тяжело больного пациента на вертолете в Ригу. | 28.09.2013
Латвийские врачи снова стали делать операции по трансплантации сердца. Две операции, и теперь уже можно говорить, что они прошли удачно, были сделаны в конце прошлого года. В больнице Страдыня были успешно проведены две операции. Пациенты чувствуют себя хорошо. Обе операции были сделаны в рамках научных исследований. Одна такая операция стоит 29 тысяч евро.
| 14.01.2014
Довольно большие затраты понесет правительство еще до Нового Года, так как наконец-то рассмотрен и утвержден проект реконструкции и укрепления башни Домского собора. это красивейшее сооружение и историческое здание нуждается в срочном ремонте.
| 14.02.2014
Mэр Риги
Нил Ушаков на своей странице Facebook выложил свежую информацию о билетах и общественном транспорте Риги. | 06.02.2014
С начала 2014 года Рижская дума собирается повысить цены на проезд общественным транспортом для пассажиров, которые задекларировали своё место жительства за пределами Риге. О грядущих изменениях планируется рассказать сегодня, 25 сентября, на пресс-конференции. Об этом сообщил мэр латвийской столицы Нил Ушаков. | 25.09.2013
Департамент городского развития Рижской думы выбрал основные направления развития Риги. Разработана цельная программа модернизации города до 2030 года. Выделены четыре ключевых задачи – повышение активности сознательного населения, экономика открыта и конкурентоспособна, безопасность и удобство городской среды и создание северо- европейской метрополии.
| 22.10.2013
Точно никто не ожидал такого происшествия в знаменитом Лондонском театре. Лучшие постановки и спектакли проходили под крышей этого замечательного старинного театры, но, как оказалось ,именно эта крыша могла обрушиться в любой момент. И вот, это произошло, а последствия были весьма трагичными. | 20.12.2013
Женщине, на которую в 2006 году упала сосулька с крыши здания Рижской 77 средней школы, спустя долги годы судебных тяжб всё-таки удалось выиграть дело и суд обязал, хоть и частично, выплатить потерпевшей сумму в шесть тысяч латов. | 06.04.2013
С помощью дирекции безопасности движения Латвии в стране будет внесены изменения в правила эксплуатации автомобильных транспортных средств. Доказано, что более пятнадцати процентов автомобилей в Латвии выходят на дороги практически в аварийном состоянии.
| 20.10.2013
Со следующего года Латвия планирует переход на евро. За одну поездку на общественном транспорте в Риге надо будет заплатить семьдесят евроцентов, в случае приобретение билета на проезд непосредственно у водителя его стоимость составит один евро. | 18.09.2013
Уже совсем скоро Латвия станет восемнадцатой страной, которая поменяла национальную валюту на евро. Для Латвии это большой шаг вперед. Некоторые политики считают иначе, но в основном политика взаимодействия со странами Европейского соглашения активно поддерживается как политическими органами, так и местным населением. | 23.12.2013
Нацблок не первый раз пытается отменить программу вида на жительство. Националисты не хотят иметь ничего общего Россией. Но не только русские покупают недвижимость в Латвии | 15.03.2014
Жёстоко поступили работники социальной службы Риги с молодой женщиной и ее пятимесячным ребенком. В пятницу, перед самым закрытием офиса, к работникам соцпомощи обратилась молодая женщина, которая находясь в конфликте со своими родственниками оказалась с грудным ребенком без крыши над головой.
| 25.08.2013
Как сняться в рекламном ролике. Этот вопрос чаще всего задают новички. Именно им и стоит прочитать эти несколько советов. Первое, что необходимо запомнить начинающему киноактеру, это то, что нельзя делать ни в коем случае
| 25.01.2014
31 июля главой Банка Латвии в немецком городе Штутгарт был запущен станок для чеканки евромонет Латвии. Глава Банка Илмарс Римшевич заявил, что такие монеты необходимы для перехода с лат на евро, с той целю, чтобы оборот денег в стране не прекращался. Все эти нюансы связаны с дальнейшим возможным вхождением Латвии в еврозону. Далее в палном обзоре статьи. | 01.08.2013