РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
20 марта Госдума России приняла в I чтении федеральный конституционный закон о вступлении Крыма в состав Российской Федерации и образовании в стране новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя. | 20.03.2014
Начиная с марта и до сегодняшнего дня, в больницах Латвии насчитывается уже восемь случаев заболеваний с диагнозом корь. Об этом сообщила пресс-служба Центра контроля и профилактики заболеваний.
| 06.04.2014
С начала 2014 года Рижская дума собирается повысить цены на проезд общественным транспортом для пассажиров, которые задекларировали своё место жительства за пределами Риге. О грядущих изменениях планируется рассказать сегодня, 25 сентября, на пресс-конференции. Об этом сообщил мэр латвийской столицы Нил Ушаков. | 25.09.2013
Ближайшей осенью ожидается увеличение пенсий в Латвии. Пенсионеры станут получать в среднем на 8 Евро больше. | 16.02.2014
В прошлом году большинство латвийских производителей продуктов питания смогли удержать первенство на рынке страны. Это позитивно повлияло на объемы производства. | 04.02.2014
С осени прошлого года покупатели популярного магазина Rimi увидели, что полиэтиленовые пакеты ранее бывшие бесплатными стали продаваться за деньги. В связи с переменой политики Rimi, пакет на кассе теперь обходится посетителю магазина в 7 евроцентов. Бесплатно выдаются пакеты лишь под овощи и молочные товары. | 23.02.2014
На 30 сентября 2013 года в помещении Музыкально-художественного отдела Рижской Центральной библиотеки, расположенной по адресу: улица Бривибас, дом 49/53, второй этаж, запланирован концерт классической музыки «Музыка без границ». | 28.09.2013
Совсем недавно МВД и Госполиция обнародовали список погибших при обрушении магазина «Maxima» в Золитуде. | 24.11.2013
Эти события произошли в Латвии не так давно, но уже известны всем жителям. Как сообщила пресс-секретарь Государственной пожарно-спасательной службы вызов в университет был получен около 8.00 часов утра, а спасатели приехали через считанные минуты. | 13.12.2013
Два года назад на примыкающих к торговым центрам территориях были расположены семейные парковки, которые находятся рядом с парковками для инвалидов. Однако, на них все чаще можно встретить автомобили, не имеющие никакого отношения к наличию семьи. | 14.02.2014
Для жителей Риги власти города придумали документ «Карту Рижанина».
Глава рижского самоуправления Нил Ушаков рассказал о нововведении по городскому радио. | 01.10.2013
Торговый центр, расположенный по адресу: г. Рига, ул. Деглава, д. 10, признан Рижским городским строительным управлением опасным для его посетителей. Данное заключение было дано вследствие нарушений в несущих конструкциях данного сооружения. | 15.12.2013
Латвия оказалась лидером по количеству выпитого алкоголя на душу населения в рейтинге 2013 года. Психолог – суггестолог Борис Фальков рассказал о проблемах страны в программе "Наша тема" на телеканале ТВ5. | 10.11.2013
Депутаты Рижской городской думы наконец то пришли к единому решению по поводу тарифа на проезд в городском общественном транспорте. Решено установить единую цену за одну поездку для любых граждан в размере 60 центов. Цена не будет зависеть от места, где задекларирован пассажир.
| 26.02.2014
В лесах Латвии, как и предсказывалось ранее зоологами, появился азиатский золотой шакал. Другие названия этого хищного животного звучат, как чекалка, африканский волк или Canis aureus.
| 07.06.2014
Все началось после того ,как произошла перемена в составе правительства Латвии, которая затронула множество политиков и государственных постов. В конце ноября председатель правления Рижского международного аэропорта Андис Дамлицс отстранил Раймонда Лаздиньша от должности главы Департамента безопасности. | 15.12.2013
Дом КГБ на углу улиц Бривибас и Стабу готов принять первых экскурсантов уже в апреле этого года. Десятки лет в стенах этого известного всем здания существовала самая могучая и сильная контора СССР. Двадцать лет пустовало это здание после того, как вывезли все архивы. Сейчас помещения приводят в порядок и планируют разрешить вводить сюда людей на экскурсии.
| 06.03.2014
По данным европейского статистического бюро Eurostat, промышленное производство Латвии в конце 2013 года снизило свои объемы на 4,1 % по сравнению с аналогичным периодом 2012 года.
| 14.02.2014
Что – определиться с действиями правительства в связи с намерениями выйти крупнейшего акционера из капитала Latvijas Gāze, газотранспортной компании. Объявила о своих намерениях компания-филиал германского энергетического гиганта, EO.NRuhrgas. Где – Латвия. Когда – до начала мая.
| 07.04.2014
Совсем недавно был закрыт частный детский сад за то, что руководство не посчитало нужным правильно оформить все соответствующие документы и разобраться с санитарными нормами. Но, к счастью, детские сады строятся, а государство помогает родителям устраивать в них детишек. Продолжается выплата пособий на частные детские сады, а в месте с этим и продолжается подпитываться надежда родителей, что все будет хорошо
| 18.12.2013
В спортивно-концертном комплексе «Арена Рига» прошло выступление культовой российской рок-группы ДДТ. Концерт должен был состояться еще в ноябре прошлого года, но в связи с трагедией в торговом центре выступление перенесли на март.
| 10.03.2014
Дания и Латвия уже подали заявки на участи в турнире по хоккею, который будет проходить в 2018 году. Это стало известно, благодаря сайту infox.ru. Будут ли заявки подтверждены, станет известно 10 января 2014 года. | 23.09.2013
Впервые в Латвии будет проходить международный математический конкурс – игра для детей "Кенгуру" - Математика для всех. Во многих странах мира школьники принимают участие в этом конкурсе. | 19.03.2014
При большом желании попасть в Латвию гражданин Грузии придумал необычный способ незаконного пересечения границы. По сообщению информационного агентства БелаПАН такого беспредела при пересечении белорусско-латвийской границы они еще ни разу не видели и сначала даже слегка растерялись при виде испачканного в угле пассажира вагона. Остальное в полном обзоре темы. | 31.07.2013
Пресс-служба Рижской думы сообщила, что по самым скромным подсчетам Новый год на набережной Даугавы встречали около 45 тысяч горожан. В прошлом году на таком же мероприятии присутствовало около 35 тысяч празднующих.
| 02.01.2014
Десять лет назад из Рижского зоопарка уехали слоны Рупа и Раджа. Осенью десятилетней давности слоны были помещены на паром и отправлены в Голландию. Дело в том, что состояние давно построенного и порядком разрушенного слоновника...
| 14.02.2014
Если вы хотите, чтобы ваш двигатель был по-настоящему мощным - нужна хорошая турбина. Турбина служит для нагнетания воздуха и подачу в камеру сгорания большего объема воздуха, что и делает двигатель более мощным и надежным.
| 19.01.2014
2 января на всей территории Латвии вновь заработали маленькие продуктовые магазинчики. Торговые точки небольшого уровня были закрыты с 31 декабря 2013 года в связи с переходом с латов на евро. Латвийская ассоциация торговцев сообщает, что для полноценной торговли в таких торговых точках уже не хватает евро монет.
| 03.01.2014
Госконтроль провел очередную ревизию на муниципальных предприятиях Елгавы. Стали сразу четко видно каким образом происходило разбазаривание средств. Заключение договоров происходило по завышенным ценам, покупалась дорогая косметика и устраивались дорогие обеды в ресторанах. | 05.02.2014
Мало кто в этом признается ,но все действительно любят фильмы ужасов. Хоть мы и прячем глаза в подушку, когда начинается самое страшное, но адреналин от такого фильма - это отличное развлечение в выходной день. | 30.12.2013
Елена Остапенко, теннисистка из Латвии, одержала победу и титул победительницы в турнире серии ITF 10000.
| 14.04.2014
По словам Яниса Страдиньша, на данный момент Латвия является неблагоприятной для науки страной. При этом развитию государства способствуют именно инновации и наука.
Академик подчеркнул, что сегодня наука в Латвии не в чести. | 07.10.2013
Есть в Латвии два вида предприятий – обычные и социально ответственные. Социально ответственных предприятий в стране гораздо меньше.Прибыль в таких организациях не самое главное.На такие работы иногда приходят те люди, которых не берут уже никуда | 16.03.2014
Альфред Рубикс известный политик Латвии считает, что есть необходимость считать добычу латвийского сапропеля вполне допустимым видом бизнеса. По этому поводу в Риге прошла научно-практическая конференция «Сапропель: добыча, переработка, использование». Организатором конференции выступил и полностью поддержал идею конференции евродепутат Альфред Рубикс. | 06.12.2013
При перелете в Сочи у сборной Ямайки по бобслею пропал багаж. В багаже находился двухместный боб. Ямайские спортсмены не смогли участвовать в первой тренировке, так как боб на тот момент еще не был найден.
| 06.02.2014
За отсутствием признаков преступной деятельности Госполиция прекратила заниматься уголовным делом о предполагаемых угрозах в адрес миллионера и президента Латвийской федерации хоккея Кирова Липмана. | 25.08.2013
Об обмане православных и староверов Латвии теперь известно всему миру. Никто и не ожидал, что такое случится, потому что правительство призвано защищать наши интересы, а не играть на них в угоду собственной выгоде. | 13.12.2013
Главный редактор издания Diena, Гатис Маджиньш, делится своими соображениями по этому поводу, посвятив этому целую колонку новостей в издании Diena.
| 10.04.2014
Хоккеисты второй сборной России уступили команде Латвии в товарищеском проверочном матче. Латвийская сборная в первой игре победила со счетом 4:1. Три очка для сборной Латвии набрал нападающий Мартыньш Карсумс.
| 09.11.2013
Бывают вебинары бесплатные, а бывают и такие, на которые денег не жалко. Во всяком случае, тысяча долларов, по мнению организаторов, это вполне посильная цена для участников первого мастер-класса, который проведет знаменитый маркетолог Гай Кавасаки в Москве.
| 25.07.2013
Аэропорт Даугавпилса нуждается в инвестициях. Городская дума региона уже вложила в его развитие 1 085 217, но этого крайне мало.
| 19.02.2014
В Латвии находится один из самых профессиональных кардиологических центров мира. Врачи Латвийского кардиологического центра мастерски провели две уникальные операции. До этого нигде в мире такие операции не делали. | 08.11.2013
Поиски пострадавших продолжаются. Под завалами вероятно находятся еще люди. По примерным данным это около 50 человек. Неизвестно местонахождение нескольких кассиров и сотрудников ГПСС.
| 22.11.2013
Оператора мобильной связи Tele2 можно смело назвать ведущим в Риге, но при этом он продолжает расширяться. Модернизация его сетей за прошлый год позволила установить 24 новых станций поколения 3G. | 31.03.2014
Приглашенный независимый эксперт Валтер Целминьш заявил, что ему не совсем ясно что происходило в торговом центре с нагрузками на перекрытие. Согласно заключению экспертизы в разделе строительных конструкций здания в Золитуде не представлены расчеты усилий вызванные нагрузками на фермы перекрытия.
| 03.12.2013
За прошлый 2013 год жители Латвии в большом количестве совершали платежи и перечисления через интернет-банки или пластиковые карты. В общем количестве проведенных частных банковских операций такие платежи составили 98 процентов от общего числа. | 03.03.2014
Пока что планируется создать четыре обширных поселка, но это, конечно же не предел того, что хотят сделать правительство и председатель цыганской общины для народа цыган. В каждом из них будет расположено также небольшое производство, около 15 домов для цыганских семей, дом культуры, места отдыха, здание администрации, детский сад, спортивный зал и магазин.
| 11.12.2013
Говорят, что ребенок должен находиться от родителей не дальше чем на расстоянии вытянутой руки, Чтобы была возможность в любой момент оказать необходимую помощь. С видеоняней Lorex LW2003 LIVE Snap 4PK , это расстояние увеличилось до 150 метров.
| 19.12.2013
Рижский публичный каток начинает свою работу. Каток оборудован в квартале Спикеру между ул. Маскавас, ул. Краста и ул. Тургенева. На празднике, посвященном открытию катка, состоятся выступления музыкально-художественных коллективов. Красочные представления на коньках и поздравительные слова ожидают посетителей катка в первый день работы. | 21.12.2013
27 июля по центру Риги прошло шествие The Tall Ships Races-2013. Этот костюмированный парад участников международной регаты, в котором участвовало более чем 3 тысяч человек, проходил больше 3 часов и за ним с большим интересом наблюдали все рижане и гости Латвии. | 29.07.2013