РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
На протяжении веков известна технология постройки деревянного дома. Но
появился совершенно новый способ строительства. Производство клееного
бруса по совершенно новой технологии
| 06.02.2014
Министерство образования и
науки (МОН) планирует собирать информацию о будущих профессиях выпускников
ВУЗов и их уровнях доходов. Для этих целей будет создана специальная система учета
профессиональной деятельности студентов.
| 07.04.2014
В Таллине совсем недавно на туристической выставке было представлено туристическое Рижское предложение под торговой маркой LIVE RĪGA. Создано LIVE RĪGA Рижским бюро по развитию туризма и будет объединено в единый совместный стенд.
| 01.05.2013
С 18 по 21 апреля в период Пасхальных выходных ожидаются изменения в работе общественного транспорта, центров по обслуживанию клиентов и стоянок для автомобилей. | 14.04.2014
С 30 января, в универмаге Elkor Plaza в Риге, на Бривибас гатве, 201, можно будет посмотреть на факел зимних олимпийских игр в Сочи. Факел, который доставили в Ригу нес спортсмен из Латвии чемпион по боксу участник олимпийских игр Александр Матюшенков.
| 31.01.2014
На высокий совет Ватикана вынесен вопрос о возможном посещении Папы Франциска в Латвию. Пресс-секретарь Министерства иностранных дел Латвии посол Карлис Эйхенбаумс заявил о том, что в Министерство поступила подобная информация из Ватикана. | 31.01.2014
Опять активизировался скандал с дырами в системе контроля над пассажирским потоком в аэропорте Риги. Директор Департамента безопасности аэропорта заметил и ликвидировал прореху в защите. | 20.12.2013
Своеобразный подарок получили чиновники Европейского Союза от заключенных Паневежского исправительного дома. За это лето женщины, отбывающие наказание в этом исправительном доме, связали 100 пар варежек, которые в качестве подарка были вручены людям, которые участвовали в мероприятиях председательства Литвы в Совете ЕС в Вильнюсе.
| 05.12.2013
С начала 2014 года Рижская дума собирается повысить цены на проезд общественным транспортом для пассажиров, которые задекларировали своё место жительства за пределами Риге. О грядущих изменениях планируется рассказать сегодня, 25 сентября, на пресс-конференции. Об этом сообщил мэр латвийской столицы Нил Ушаков. | 25.09.2013
По сообщению руководителя Латвийской федерации пенсионеров Андриса Силиньша, началась разработка прожиточного минимума людей пенсионного возраста. Группа экспертов, возглавляемая экономистом АндрисомБуртниексом, уже вовсю работает в этом направлении. | 24.09.2013
С 30 июня по 7 июля будет проводиться Вселатвийский праздник песни и танца. В нем будут принимать участие более 4 000 человек. Самому старшему участнику праздника ровно 100 лет – это известный режиссер Роберт Зуйке. Самой младшей участнице этого масштабного праздника недавно исполнилось шесть месяцев. Далее в полном обзоре темы. | 01.07.2013
Люди занимают свою очередь с ночи, а многим приходится прогуливать работу или просить выходной. Мэр Риги взял дело в свои руки и предложил хорошую альтернативу. Пока ничего нельзя с делать для того .чтобы ускорить выдачу карты, но гражданам можно помочь по-другому. | 16.12.2013
Поиски пострадавших продолжаются. Под завалами вероятно находятся еще люди. По примерным данным это около 50 человек. Неизвестно местонахождение нескольких кассиров и сотрудников ГПСС.
| 22.11.2013
Из-за повышенной концентрации опасных заболеваний, которые обнаружили на 7-ми латвийских пляжах, купаться не рекомендуется. Ведь данные болезни (кишечная палочка и энтерококки) могут нанести огромный урон вашему здоровью. В Риге на берегах Даугавы определили 4-ре пляжа, на которых купание запрещено. | 20.07.2013
Правительство пересмотрит правила пользования общественным транспортом. Новые поправки запрещают проезд пассажирам в смердящей и грязной одежде. Кроме того, в них запрещается пачкать салон, а также употреблять продукты, которые могут загрязнить других пассажиров или сам салон.
| 08.10.2013
По размеру ставок аренды помещений для магазинов Рига занимает почётное предпоследнее место в рейтинге самых недорогих городов Европы. Ежегодно отчитываясь перед своими партнерами крупнейшая международная консалтинговая компания Colliers International представляет обзор арендных ставок. | 22.01.2014
Наиболее вероятный путь решения возникшего вопроса – предоставление квартирных пособий малоимущим, ставка которых была повышена до 20%. | 19.02.2014
В ночь на 30 марта Латвия вместе со многими другими странами мира перейдет на летнее время, переведя стрелки часов на час вперед. С 1981 году и в Латвии было введено летнее и зимнее время, а конкретная дата перевода стрелок была назначена в 1981 году.
| 28.03.2014
Дом КГБ на углу улиц Бривибас и Стабу готов принять первых экскурсантов уже в апреле этого года. Десятки лет в стенах этого известного всем здания существовала самая могучая и сильная контора СССР. Двадцать лет пустовало это здание после того, как вывезли все архивы. Сейчас помещения приводят в порядок и планируют разрешить вводить сюда людей на экскурсии.
| 06.03.2014
Легче, чем ожидалось проходит переход Латвии с латов на евро. Не смотря на то, что многие жители страны не довольны и жалуются на выросшие цены переход в целом проходит без срывов и скандалов.
| 12.01.2014
Телефонные переговоры президента США Барака Обамы и европейскими союзниками были только о событиях в Украине. Agence France-Presse со ссылкой на представителя Белого Дома сообщило, что президент активно обсуждал сложившуюся ситуацию. | 09.03.2014
Министерство охраны среды и регионального развития (МОСРР) опубликовало свое решение по вопросу двойной цены на билеты в городе Рига. Министерство считает, что взимание двойной платы с негорожан является прямым нарушением существующих правил и требует немедленной отмены.
| 23.12.2013
1 млрд. латов могут взыскать суды с виновников трагедии в Золитуде. В Рижский окружной суд уже подан иск на 100 млн латов. По этому судебному делу будут проходить пять ответчиков Maxima Latvija, Re&Re, Tineo, Homburg Zolitude и Рижская дума.
| 29.11.2013
С недавнего времени в Латвии потерпел изменений порядок декларирования места проживания. | 31.03.2014
Говорят, что ребенок должен находиться от родителей не дальше чем на расстоянии вытянутой руки, Чтобы была возможность в любой момент оказать необходимую помощь. С видеоняней Lorex LW2003 LIVE Snap 4PK , это расстояние увеличилось до 150 метров.
| 19.12.2013
В пятницу в Риге прошло запланированное мероприятие с привлечением большого количества молодежи. Около двух сотен молодых людей собрались на Ратушной площади Риги и провели показательную акцию - флеш-моб «Латвия - моя родина».
| 22.03.2014
Нил Ушаков оставил без внимания приглашение посетить заседание Комиссии латвийского парламента по вопросам национальной безопасности. | 16.02.2014
Вчера, в субботу был потушен очередной пожар в Риге. В связи с масштабным пожаром была перекрыта улица Саламандрас, т. к. на этой улице и произошло ЧП. А именно, горело здание, находящееся на территории ранее существовавшей фабрики Rīgas audums. | 01.09.2013
В Государственную полицию пришли результаты экспертизы ДНК. Результаты экспертизы подтвердили версию полиции, что в лесу под Рагациемсе Тукумского района, был найден труп гражданина США миллионера Леонида Рожецкина.
| 17.11.2013
Госказна Латвии сообщила, что планирует к уже взятым обязательствам по облигациям взять в долг один миллиард евро дополнительно. Всего Латвии не хватает иностранных вложений на этот год около 2 миллиардов евро.
| 16.01.2014
Водитель из Великобритании катал на трехколесном автомобиле надувную женщину. В конечном итоге он был задержан полицией, об этом сообщает своим читателям Metro.
| 18.01.2014
Все чаще и чаше на территории европейских попадаются контрабандисты. И с каждым разом они все более изобретательны в методах пересечения границы и провоза в своем багаже запрещенных товаров или не задекларированных. Такое происшествие произошло совсем недавно. | 23.12.2013
Ина Друвиете, занимающая должность министра образования и науки Латвии, выразила мнение, что на данный момент, в детских садах назрела необходимость введения новой системы по преподаванию официального языка государства.
| 27.02.2014
В феврале в Рижском зоопарке начинается «Тропический месяц». Это событие стало традицией, ведь оно проходит уже на протяжении двенадцати лет. Этот месяц посвящается насекомым и особенностям климата. | 17.02.2014
На территории Украины может произойти непоправимое. Может начаться крупнейший военный конфликт. Угроза войны В Европе двадцать первого века недопустима. Об этом на латвийском ради говорил в своем выступлении госсекретарь Министерства иностранных дел Латвии Андрей Пилдегович. | 03.03.2014
Количество выпавших в Риге в сентябре месяце осадков бьет все рекорды за последние 2 года, так сообщается Латвийским центром окружающей среды, геологии и метеорологии. | 03.10.2013
Премьер Валдис Домбровскис, партия "Единство", 27 ноября после разговора с с президентом Андрисом Берзиньшем внезапно решил покинуть свой пост. | 28.11.2013
Открылось прямое воздушное сообщение между Ригой и Абу-Даби. В рижском международном аэропорте состоялось торжественное мероприятие по открытию нового маршрута. На церемонии присутствовал и.о. премьер-министра ЛР Валдис Домбровскис, государственные должностные лица, высшее руководство авиакомпании, крупные предприниматели и представители туристических агентств.
| 24.12.2013
Банковская группа, в которую входит банк Citadele, завершила предыдущий 2013 год с общей прибылью около 14 млн евро. А сам банк Citadele сумел удвоить свои обороты и увеличить прибыль до отметки чуть больше 15 млн евро.
| 03.04.2014
Министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич заявил, что Латвия имеет готовность поддержать любые начинания в деле по ассоциации Украины и ЕС. Если у властей Украины появится желание подписать договор об ассоциации с Европейским Союзом, то Латвия по мере возможности будет содействовать этому подписанию.
| 01.03.2014
Недавно прозвучал призыв бюро «Rīga 2014» к СМИ о получении аккредитации. Это позволит латвийским и иностранным средствам массовой информации более развернуто освещать мероприятия, которые пройдут в рамках программы «Европейская Культурная столица». | 18.12.2013
В связи с переходом Латвии на обращение евро, Рижским зоопарком были переданы столичной думе для утверждения новые расценки на входные билеты. В связи с пересчетом и округлением, цены на билеты для некоторых категорий граждан могут увеличиться. | 26.09.2013
Доктор геологических наук Геннадий Аносов высказал свое мнение по поводу причины трагедии в Золитуде. Опытный сейсмолог Аносов считает, причина обрушения в том, что не был проведен тектонический анализ грунта. Не было выявлено, как влияет на постройку транспортный поток проходящий по соседней улице.
| 25.11.2013
К сожалению, это мировые тенденции, которые перекрывают даже малое людское милосердие. Но, приятно знать, что еще остались те, кому не безразлична судьба ближнего. Например, совсем недавно прошел благотворительный хоккейный матч. | 19.02.2014
Сильные изменения могут ждать трудовое законодательство Латвии, если пройдет новый закон, о котором так давно просили депутаты. Поправки включают в себя параграфы о корректном знании иностранного языка, так же не мало важно различные доплаты за отработанное время в выходные дни и праздники. | 19.02.2014
Буквально только что, завершился матч по футболу между сборными Латвии и Греции. Игра проходила в гостях для наших и несмотря на продолжительную борьбу в этой игре, Латвия всё же уступила с минимальным счётом 0:1.
| 10.09.2013
Сейм Латвии дал согласие на поддержку предложения партии "Единство" о запрете выделения льгот на основании места жительства пассажирам общественного транспорта. За запрет установления льгот проголосовали 55 депутатов и за разницу в ценах отдали свои голоса 28 депутатов. Один парламентарий воздержался.
| 07.11.2013
Предновогоднее путешествие в Латвию начал Дед Мороз из Великого Устюга. В самом начале своего путешествия по стране Дед Мороз поздравил с наступающим праздником пациентов Детской клинической больницы в Риге.
| 23.05.2014
Латвия оказалась лидером по количеству выпитого алкоголя на душу населения в рейтинге 2013 года. Психолог – суггестолог Борис Фальков рассказал о проблемах страны в программе "Наша тема" на телеканале ТВ5. | 10.11.2013
Что может быть хуже мышей и крыс в доме? Пожалуй только термиты. В Германии, немецкие парламентёры хватаются за голову и не знают что делать, так как благодаря очень холодной и продолжительной зиме, мыши и крысы решили перебраться в более тёплый дом и выбрали именно здание Paul-Lobe-Haus, которое является частью немецкого парламента. | 12.03.2014