РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
В Риге продолжаются разговоры по поводу создания, так называемой Аллеи свободы, на одной из улиц города, Бривибас. Создать её планируют между зданиями Кабинета министров и Кафедральным собором.
| 03.04.2013
Успешно завершилась сделка по продаже списанных рижских трамваев и троллейбусов Украине. После ремонт и доведения до нужного качества этот общественный транспорт еще верой и правдой послужит жителям города Харьков.
| 23.05.2014
Семейные врачи в Латвии категорически против принятия нового закона о здравоохранении. Если депутаты Сейма не остановят процесс принятия, то доктора собираются инициировать референдум.
| 29.01.2014
Двадцать жительниц латвийского города Мадона смогли не только обучиться престижной профессии, но и выгодно устроиться на работу. Местный филиал швейного предприятия Kronteks D дал молодым портнихам большой заказ на пошив одежды для медиков на экспорт.
| 25.01.2014
Эстонские СМИ заинтересовано обсуждают доходы латвийского баскетболиста Армандаса Шкеле.. Дело в том, что спортсмен отказывается вернуть деньги, которые брал в долг у латвийского предпринимателя. Сумма долга 90 000 евро оспаривалась в эстонском суде, во время которого Шкеле отказался выплачивать эти деньги.
| 29.01.2014
В торговом центре Domina в Риге открылось новое бистро Lido. В создание нового предприятия было вложено 900 000 евро. Бистро третье по величине из действующих в столице ресторанов Lido. На площади, размер которой 1200 квадратных метров разместились 270 мест для клиентов.
| 06.02.2014
Предновогоднее путешествие в Латвию начал Дед Мороз из Великого Устюга. В самом начале своего путешествия по стране Дед Мороз поздравил с наступающим праздником пациентов Детской клинической больницы в Риге.
| 23.05.2014
Руководитель Латвийской ассоциации учреждений образования Инета Тамане заявила, что некоторые директора школ скептически отнеслись к введению пятого экзамена по физике или химии.
| 09.01.2014
Со следующей недели в Рижском русском театре имени Чехова будут проходить пьесы по произведениям Достоевского, Шекспира, Горького, Платонова. | 09.02.2014
По меньшей мере 8 человек погибли при падении полицейского вертолета на паб в Глазго. 32 пострадавших поступили в городские больницы с ранениями различного характера.
| 29.11.2013
Рижская дума вынесла решение о выделении пособий пострадавшим от обрушения здания магазина «Maxima». Комитету по социальным вопросам было поручено создать соответствующую комиссию для реализации исполнения вынесенного думой решения. | 19.12.2013
Известное античное крылатое выражение, «хочешь мира — готовься к войне», недавно подтверждали учебные маневры объединенных сил НАТО на одном из латвийских полигонов. | 10.11.2013
Все чаще и чаше на территории европейских попадаются контрабандисты. И с каждым разом они все более изобретательны в методах пересечения границы и провоза в своем багаже запрещенных товаров или не задекларированных. Такое происшествие произошло совсем недавно. | 23.12.2013
В этой новости можно прочитать интервью с футболистом Андресом Штолцерсом, который так и не смог освоиться в родной ему стране.
| 09.02.2014
В торговом центре Maxima расположенного на ул. Приедайнес д. 20 произошло внезапное обрушение крыши. После того, как спасатели приступили к работе по расчистке завала, произошло еще одно обрушение. В зал упала еще одна часть перекрытия.
| 21.11.2013
Современный мир, современные технологии. Ещё совсем недавно далеко не у каждого пользователя была возможность иметь дома собственный компьютер, а интернет так и подавно. | 02.09.2013
Музыка в стиле босса-нова основоположника Карлоса Жобима и Ирины Богушевской будет исполняться в Доме Конгрессов 8 марта 2014 года в 19 часов. Компания Bilesuserviss предлагает купить билеты на концерт в своих кассах.
| 03.03.2014
Евродепутат Александр Мирский критически отнесся к новому бюджету Европейского Союза на 2014-2020 годы. Мирский считает, что изменения в бюджете не дадут никакого существенного улучшения в положении латвийских крестьян. | 19.02.2014
Сейм Латвии дал согласие на поддержку предложения партии "Единство" о запрете выделения льгот на основании места жительства пассажирам общественного транспорта. За запрет установления льгот проголосовали 55 депутатов и за разницу в ценах отдали свои голоса 28 депутатов. Один парламентарий воздержался.
| 07.11.2013
На вторник запланировано проведение первого аукциона по распродаже обанкротившейся компании Ominasis Latvia. Одним из лотов выставлен известный санаторий «Кемери». На санаторий и другую недвижимость компании установлена начальная цена в 3905,901 тыс. | 25.09.2013
На 30 сентября 2013 года в помещении Музыкально-художественного отдела Рижской Центральной библиотеки, расположенной по адресу: улица Бривибас, дом 49/53, второй этаж, запланирован концерт классической музыки «Музыка без границ». | 28.09.2013
Каждая зима радует нас морозом, от которого не всегда спасут куртки и пуховики. Для большинства женщин, которые хотят выглядеть зимой строго и элегантно, подойдут шубы из натурального или искусственного меха. | 28.11.2013
Маркетинговый руководитель Лига Римшевича. Латвийского национального театра сообщила,что три актера просят руководство перенести гастроли в России. Ею было получено письменное заявление с просьбой перенести гастроли.
| 09.03.2014
Большинство пользователей сети уже наслышаны о том, что есть возможность удаленного управления компьютером. Но лишь некоторые знают, что это такое, и в чем заключается предназначение данной возможности. | 14.12.2013
Довольно большие затраты понесет правительство еще до Нового Года, так как наконец-то рассмотрен и утвержден проект реконструкции и укрепления башни Домского собора. это красивейшее сооружение и историческое здание нуждается в срочном ремонте.
| 14.02.2014
Водитель из Великобритании катал на трехколесном автомобиле надувную женщину. В конечном итоге он был задержан полицией, об этом сообщает своим читателям Metro.
| 18.01.2014
В рамках открытия юбилейной 20-й Недели моды был показан небольшой фильм-ретроспектива о том, как все начиналось. На церемонии были вручены специальные призы. | 03.04.2014
Эксперты Латвии утверждают, что вооруженный конфликт между Россией и Украиной имеет очень маленькую вероятность. Директор Института внешней политики Андрис Спрудс отметил, что конфликта не хочет ни одна сторона.У Украины достаточно большая армия и большое геополитическое влияние. Столкновение не пройдет так быстро, как во время войны с Грузией.
| 27.02.2014
Буквально на днях в Риге решили в корне пересмотреть закон о пассажирских перевозках, которые обеспечивают нелегалы. По заявлению правительства данные законы помогут кардинально улучшить сложившуюся обстановку для более продуктивной работы пассажирских перевозок только местными водителями. | 06.08.2013
Транспортный департамент РД доводит до сведения жителей Риги, что завершаются работы по прокладке инженерных внешних путепроводов к зданию "Замок света".
| 16.08.2013
Приглашенный независимый эксперт Валтер Целминьш заявил, что ему не совсем ясно что происходило в торговом центре с нагрузками на перекрытие. Согласно заключению экспертизы в разделе строительных конструкций здания в Золитуде не представлены расчеты усилий вызванные нагрузками на фермы перекрытия.
| 03.12.2013
В Латвии, как и во всем мире, правительство переживает за поступления в государственную казну и разрабатывает целый ряд мер и принимает массу новых усовершенствованных законов для пополнения денежного запаса страны.
| 14.03.2014
Политические несогласия проходят не только в Киеве. В этом году, страны и государства как будто сговорились быть несогласными с властями. Политические протесты и попытки свержения правительства проходят повсеместно. | 23.12.2013
12 апреля Латвийская Национальная опера покажет премьеру «Михаил и Михаил играют в шахматы». Это абсолютно новый подход к традиционному оперному искусству. | 13.03.2014
Поиски пострадавших продолжаются. Под завалами вероятно находятся еще люди. По примерным данным это около 50 человек. Неизвестно местонахождение нескольких кассиров и сотрудников ГПСС.
| 22.11.2013
Они могут в считанные секунды оказаться лицом к лицу с рыбами, а так же просто задохнуться или умереть от холода. Причем, почти мгновенно.
| 12.12.2013
Рига в 2014 году стала культурной столицей Европы. Это почетное звание также присвоено городу Умео расположенному на севере Швеции. Торжественное представление проходившее в этом городе с 31 января по 2 февраля много внимания уделило культуре саами.
| 04.02.2014
Это самый дешевый подарок из всех, которые лидеры Ирландии преподносили зарубежным лидерам за последние 10 лет. Но, если подумать - шарф не так уж и плох. Это нечто такое ,что премьер действительно может использовать с пользой для себя, а не хранить ,как красивую безделушку. Кто знает, может ирландский коллега купил шарф прямо в аэропорту? | 11.12.2013
Президентом России Владимиром Путиным осуществляется подготовка Указа по выплате пособий латвийским ветеранам. Резиденты и нерезиденты Латвийской республики, воевавшие в рядах Советской Армии во время Второй мировой войны, могут надеяться на оказание социальной поддержки из России. | 03.10.2013
Это конечно не "Человек Года", но все же - очень популярный титул. Европа выбрала своего "человека" на 2013 года и по его итогам. Неожиданно и приятно, но им стал известный и любимый политик Валдис Домбровскис.
| 18.12.2013
У многих людей были определенные опасения по поводу того, что официальные латвийские монеты с изображением Милды могут быстро исчезнуть после введения в стране евро. Но по факту получилось наоборот. | 04.04.2014
После перехода Латвии на евро валюту на бесплатный информационный телефон часто поступают вопросы от покупателей и представителей торговых предприятий. Люди интересуются правильностью возможности использования в стране евро монет из других стран. Среди звонков не редки жалобы на то, что некоторые торговые точки отказываются принимать иностранные евро монеты.
| 08.01.2014
На сегодняшний день в Латвии около 30000 молодых людей не работают, не учатся и не заинтересованы в освоении профессии.
| 28.08.2013
Председатель Государственного собрания Эстонии Эне Эргма в своем выступлении в Риге предложила срочно превратить Балтийскую ассамблею в авторитетную организацию. В качестве примера Эргма привела сотрудничество и обоюдную модернизацию железнодорожного сообщения.
| 30.11.2013
Большая половина жителей Латвии не знает о грядущих изменениях в Законе о труде. Эти поправки коснуться существенных областей трудового права и отразятся на положении работающих по найму.
| 02.12.2013
Некоторые частные вузы могут получать дополнительную прибыль за счет студентов, задерживая за первые месяцы учебы возврат аванса. | 07.10.2013
Rigas satiksme (RS) - муниципальное транспортное предприятие - создало специальную рабочую группу для рассмотрения проблемы изменения цен на проезд после введения евро.
| 18.07.2013
Главный редактор издания Diena, Гатис Маджиньш, делится своими соображениями по этому поводу, посвятив этому целую колонку новостей в издании Diena.
| 10.04.2014
В Риге последние дни держится очень холодная погода . Ночные приюты перешли на круглосуточный режим работы и организовывают необходимое количество спальных мест в зависимости от количества поступивших. | 01.02.2014