РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
В таких странах, как Япония, Турция и подобных по климатическим условиям, болезнь Бехчета – проклятие Шёлкового пути встречается с частотой до 19-ти случаев на 10 тысяч населения в год. То есть заболевание чаще всего встречается среди населения проживающего в географической зоне исторического Шелкового пути. В странах Восточной Европы такое заболевание является большой редкостью.
| 24.01.2014
Как говорится, готовить сани нужно еще с лета. То же самое можно сказать и о подготовке мегаполиса к Новому году. Москва, кстати, уже усердно занимается этим вопросом. Предположительно будет потрачено около 230 млн. российских рублей на оформление улиц и установку новогодних елок. | 15.11.2013
25-летняя латвийская красавица Иева Кушнере была удостоена титула «Мисс – лучшая фигура» («Miss Best Body») на конкурсе красоты «Мисс международное лето 2013» (Miss Summer International2013), который проходил в Болгарии. | 17.09.2013
По городу Рига местное население и гости столицы передвигаются в основном на личных автомобилях. С 4 февраля по 19 марта департамент городского развития Риги проводит анкетирование населения с целью выяснить целесообразность введения системы паркингов (Park & Ride и определить концепцию автостоянок. | 26.02.2014
Дальнейшее развитие экономики Латвии и всего Балтийского региона оказалось в прямой зависимости от развития событий между Украиной и Россией. Появились первые анализы банковских операций говорящие о вероятном финансовом ущербе для Латвии.
| 05.03.2014
Согласно сюжету знаменитой детской сказки о трех поросятах было установлено, что наиболее прочным домом является такой, который построен из кирпича. И это отнюдь не противоречит реальности. Строения на основе кирпича могут простоять без всякого разрушения подряд несколько веков.
| 15.11.2013
Издание National Geographic выпустило любопытную карту мира. С помощью этой карты, каждый сможет изучить внешний вид планеты после наступления глобального потепления. | 22.11.2013
За последние годы из Латвии уехали десятки тысяч трудоспособных лих, но как же прожить пенсионерам в Латвии, у которых нету так много возможностей и сил. Оказывается, способ есть. | 02.10.2013
Все знают про ужасное происшествие в клубе «Хромая лошадь» -- трагедия унесла жизни многих десятков молодых людей. Возникает вопрос: как сделать, чтобы такого не повторилось в любом отдельном заведении, а главное, что нужно для того, чтобы сберечь его владельцу имущество и репутацию? | 27.02.2014
За 2013 год в Латвии получили статус беженца 14 иностранных граждан. Эту цифру сообщила представитель неправительственной организации Приют "Надежный дом" Раса Салиня. Управление гражданства и миграции доложило, что в прошлом году о предоставлении убежища в стране запросили 185 человек.
| 01.02.2014
Повысить комфортность, защитить от сквозняков и понизить расходы на отопление – вот основные задачи такого важного дела, как утепление окон. Современные пластиковые окна практически не требуют доработки и не допускают теплопотерь.
| 01.11.2013
Учёные решили узнать, как влияют сплетни на рабочих местах на эффективность работы, а так же общее самочувствие коллектива. Опрашивая людей в течении года, им удалость узнать что сплетни делают коллектив более сплоченным и дружелюбным.
| 12.05.2013
В центре Риги по сообщению рижской думы 1 августа был открыт после реставрации квартал Спикери. Также вдоль реки Даугавы был открыт совершенно новый променад, который располагается между двумя мостами. Остальное в полной статье. | 31.07.2013
Недавние события на Украине еще не успели закончиться, а вот уже сильное политическое недовольство захватило Латвию. В чем же дело, или народы и партии всех стран выбрали это время для перемены власти. нда | 13.12.2013
В конце марта в Латвии пройдет ежегодное мероприятие «Неделя е-навыков». В него войдут 550 различных мероприятий в 90 регионах страны. Любой житель Латвии может усовершенствовать свои компьютерные знания и освоить новые навыки работы на компьютере
| 22.03.2014
Множественные нарекания со стороны граждан Латвии и средств массовой информации вызвала работа ГПСС во время расчистки завалов образовавшихся после обрушения кровля торгового центра. ГПСС дала официальное объяснение поведению своих сотрудников и полностью отчиталась о ходе спасательных работ в Золитуде. | 26.02.2014
Большинство пользователей сети уже наслышаны о том, что есть возможность удаленного управления компьютером. Но лишь некоторые знают, что это такое, и в чем заключается предназначение данной возможности. | 14.12.2013
Управление финансовой полиции Службы обнаружило преступную группировку, которая не уплатив налогов и легализовав доставшиеся нечестным путем деньги нанесла бюджету серьезный ущерб. | 23.03.2014
Настоящие изящество, стиль и гармония сочетаются в дверях от производителя с мировым именем. Двери сделаны из материалов высочайшего качества, а фурнитура и оформление произведут впечатление даже на самых утонченных ценителей прекрасного.
| 29.01.2014
При перелете в Сочи у сборной Ямайки по бобслею пропал багаж. В багаже находился двухместный боб. Ямайские спортсмены не смогли участвовать в первой тренировке, так как боб на тот момент еще не был найден.
| 06.02.2014
Четырнадцать тысяч детей латвийского происхождения находятся неизвестно где. Двенадцать тысяч выехали из страны вместе с родителями. Но 4000 детей пропали без единого следа. Они не числятся ни в одном учебном заведении Латвии.
| 16.03.2014
Расход дизельного топлива на 100 км около 7 литров. Чтобы купить эти семь литров, жителям Латвии, при средней зарплате 361 лат в месяц, необходимо проработать около трех с половиной часов. Заработать на такое же количество топлива житель Дании при среднем доходе, 2000 латов, должен отработать 44 минуты.
| 05.02.2014
По данным европейского статистического бюро Eurostat, промышленное производство Латвии в конце 2013 года снизило свои объемы на 4,1 % по сравнению с аналогичным периодом 2012 года.
| 14.02.2014
12 апреля, Даугавпилс впервые принял участие во всенародной акции «Тотальный диктант». В Латвии «Тотальный диктант» проходит уже в третий раз, но лишь в этом году он вышел за пределы столицы и состоялся в семи городах: Риге, Елгаве, Екабпилсе, Олайне, Даугавпилсе, Лиепае, Вентспилсе.
| 13.04.2014
Это самый дешевый подарок из всех, которые лидеры Ирландии преподносили зарубежным лидерам за последние 10 лет. Но, если подумать - шарф не так уж и плох. Это нечто такое ,что премьер действительно может использовать с пользой для себя, а не хранить ,как красивую безделушку. Кто знает, может ирландский коллега купил шарф прямо в аэропорту? | 11.12.2013
Уоррен Баффетт, который входит в список самых богатых людей в мире, высказал свое отношение к bitcoin. Смысл его заявления в том, что не стоит впадать в эйфорию по поводу криптовалюты, | 17.03.2014
Служба государственных доходов Латвии обнародовала данные об уровне заработной платы в стране. Больше всего зарабатывают пилоты самолетов, а самая маленькая зарплата – у служителей церкви.
| 16.02.2014
Для получения потребителями полной и достоверной информации о любых продуктах питания с декабря этого года вступит в полную силу регламент Евросоюза, который был принят в декабре месяце 2011 года.
| 30.01.2014
По сообщению газеты Diena, канализация в Меллужи сильно загрязняет море сточными водами. В рижский залив поступают канализационные стоки из частных домов | 09.04.2014
ВМС Латвии получил в свое распоряжение, последний из пяти, патрульный корабль типа «Скрунда». 20 марта состоялась торжественная церемония передачи. Имя нового патрульного корабля ─ «Резекне».
| 21.03.2014
Ронни О'Салливан уже приехал в Шеффилд, где он в прошлом году провёл подготовку перед победой в Crucible и в этом году перед турниром Masters, но сейчас, вместо того, чтобы прободить совместные тренировки с Дином Джунху, он взялся за практическое обучение молодого латвийского игрока Родиона Юдина. | 16.04.2014
экскурсия Гарри Поттер
| 28.02.2014
С осени прошлого года покупатели популярного магазина Rimi увидели, что полиэтиленовые пакеты ранее бывшие бесплатными стали продаваться за деньги. В связи с переменой политики Rimi, пакет на кассе теперь обходится посетителю магазина в 7 евроцентов. Бесплатно выдаются пакеты лишь под овощи и молочные товары. | 23.02.2014
В пятницу в Риге прошло запланированное мероприятие с привлечением большого количества молодежи. Около двух сотен молодых людей собрались на Ратушной площади Риги и провели показательную акцию - флеш-моб «Латвия - моя родина».
| 22.03.2014
По причине невыплаченных долгов в мае будет выставлен на аукционе дом, который принадлежит баскетболисту Каспару Камбале. Этот дом является нежилым. Вместе с этим планируют выставить на аукцион землю в Елгаве.
| 04.04.2014
Уже совсем скоро Латвия станет восемнадцатой страной, которая поменяла национальную валюту на евро. Для Латвии это большой шаг вперед. Некоторые политики считают иначе, но в основном политика взаимодействия со странами Европейского соглашения активно поддерживается как политическими органами, так и местным населением. | 23.12.2013
Президент Латвии Андрис Берзиньш в неформальной беседе с президентом Литвы Даля Грибаускайте в Вильнюсе высказал опасения о том, что ситуация в Латвии после скандального высказывания председателя правления торговой сети Maxima Latvija может оказаться неуправляемой | 01.02.2014
Еще во время своего пребывания на посту премьер-министра Валдис Домбровскис сообщил населению страны достаточно приятную весть. Латвийская национальная авиакомпания airBaltic прошлый 2013 год закончила с прибылью.
| 25.01.2014
В Латвии утвержден состав нового правительства. Бывший министр земледелия республики Лаймдота Страуюма стала первой в истории Латвии женщиной-премьером. Страуюма считает, что для политических дел гендерные различия не имеют никакого значения. Премьер-министр Латвии заметила, что не думает об этих проблемах, а ощущает большую ответственность.
| 24.01.2014
В Риге последние дни держится очень холодная погода . Ночные приюты перешли на круглосуточный режим работы и организовывают необходимое количество спальных мест в зависимости от количества поступивших. | 01.02.2014
Рядом с разрушенным магазином Maxima в Золитуде находится многоэтажный дом. Архитектор Эйнарс Вилнис высказал предположение, что в обрушении торгового центра виновата конструкция многоэтажки.
| 27.11.2013
Латвия имеет право отстаивать собственные интересы на своей территории, но что делать, когда голова в правительстве разделяются, а президент отдает предпочтения кому-то одному, остальных же задвигая на второй план из-за того каким они относятся к той или иной проблеме в целом.
| 19.02.2014
Целых два дня должен был проходить на горе «Шляпа Лемберга» — чемпионат Латвии и розыгрыш призов А. Лемберга по сноуборду и лыжному фристайлу.
В Вентспилсе всегда было центральное место сбора балтийских сноубордистов и лыжников стиля фристайл.
| 24.02.2014
Национальные вооруженные силы Латвии открыли новую тему для консультаций, которая полностью будет посвящена усилению присутствия сил США на территории Латвии.
| 23.03.2014
В Берлине во время проведения сельскохозяйственной выставки "Зеленая неделя" прошло совещание заместителя Министра аграрной политики и продовольствия Украины Александра Сеня с Государственным секретарем Министерства земледелия Латвийской Республики госпожой Даце Луцауа.
| 17.01.2014
Правительство пересмотрит правила пользования общественным транспортом. Новые поправки запрещают проезд пассажирам в смердящей и грязной одежде. Кроме того, в них запрещается пачкать салон, а также употреблять продукты, которые могут загрязнить других пассажиров или сам салон.
| 08.10.2013
Нововведения, в последнее время, все чаще и чаще преподносят нам сюрпризы. В этот раз - реформы коснулись дорожной полиции. Теперь бравые дорожные полицейские будут использовать совершенно новые жезлы.
| 05.12.2013
Последнее сообщение мэра Риги Нила Ушакова в социальной сети Facebook. Процитируем мэра. | 07.02.2014
Уникальная возможность представится Риге в наступившем году. В связи с тем, что столица Латвии становится на целый год Культурной столицей Европы, к стране усиливается внимание европейских организаций и повышается узнаваемость на общеевропейском уровне.
| 31.01.2014
Rigas satiksme (RS) - муниципальное транспортное предприятие - создало специальную рабочую группу для рассмотрения проблемы изменения цен на проезд после введения евро.
| 18.07.2013