РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Джордж Р. Р. Мартин автор "Игры престолов" (Game of Thrones) сообщил, что идет активная подготовка перемещению телевизионной версии фильма на полнометражный экран.
| 25.03.2014
Международная выставка текстильной индустрии "Baltic Fashion & Textile Riga 2014" – крупнейшее весеннее мероприятие для профессионалов индустрии моды и легкой промышленности | 31.03.2014
В прошлом году большинство латвийских производителей продуктов питания смогли удержать первенство на рынке страны. Это позитивно повлияло на объемы производства. | 04.02.2014
Да, самый настоящий белый чистый снег лежит на обожженном солнцем песке, на огромном сфинксе и пирамидах. Многие сотни лет их тревожило лишь Солнце, которым там никого не удивить. Все ныне живущие вряд ли застали предыдущий снегопад в Египте, потому что оп произошел 122 года назад. Невероятное событие отразилось на жизни всех граждан. | 15.12.2013
Площадь в г.Риге, на которой находятся часы Laima, является любимым местом для встреч и дружеских посиделок всех жителей и туристов. | 10.02.2014
По данным европейского статистического бюро Eurostat, промышленное производство Латвии в конце 2013 года снизило свои объемы на 4,1 % по сравнению с аналогичным периодом 2012 года.
| 14.02.2014
За несколько последних месяцев развалинам дома в центре Риги на улице Матиса четыре раза угрожала серьезная опасность. Газопровод обслуживающий этот дом не был отключен, а владельцы на чьем балансе находятся эти руины
| 03.11.2013
В последствие проведенного референдума в Швейцарии были по теме квот для иммигрантов были сделаны выводы, что это усложнит отношения иммигрантов в этой стране с другими людьми из Евросоюза. Это предположение высказали в Министерстве иностранных дел. | 13.02.2014
На 7 марта намечен пикет, который собирается провести общество «Конгресс латвийских украинцев» напротив посольства России в Риге. Единомышленники из общества собираются выразить протест по поводу лжи в пропагандистской компании. Общество считает, что в рассказах о событиях на Украине власти России используют всевозможные средства для оправдания своего вторжения в Украину. Разжигают ненависть между русскими украинцами и стараются посеять в своих гражданах панику и страх по отношению к неизвестному врагу в Украине.
| 06.03.2014
Эти события произошли в Латвии не так давно, но уже известны всем жителям. Как сообщила пресс-секретарь Государственной пожарно-спасательной службы вызов в университет был получен около 8.00 часов утра, а спасатели приехали через считанные минуты. | 13.12.2013
Ожидается усиление попыток России влиять на информационное пространство Латвии в 2015 году. В связи с тем, что Латвия станет председательствующим государством в ЕС был заслушан доклад экспертов на заседании парламентской комиссии по правам человека и общественным делам. | 29.01.2014
Несмотря на то, что любителей таких видов спорта, как фигурное катание или гонок на лыжах становится все больше, популярность хоккея всегда была неоспорима и заслуживает внимания. Именно поэтому за хоккеем всегда следят более активно. | 10.02.2014
События в Украине не оставили равнодушными ни одно государство. Последние новости все чаще связывают происходящие события с Российской Федерацией. | 19.03.2014
В связи с переходом на евро выпускаются новые монеты. Тираж латвийских монет номиналом в два евро, который выйдет с оригинальным дизайном, планируется увеличить до миллиона экземпляров. | 11.11.2013
Российское правительство планирует дать Крыму возможность немного подняться. Планируется для развития этого региона сделать в Крыму особую экономическую зону и создать специальную корпорацию для развития отдельной федеральной программы.
| 24.03.2014
Уже на протяжении нескольких лет Рижская Социальная служба помогает людям, у который есть существенные проблемы с латышским языком и поиском нового места работы. Эта служба работает в дополнение к стандартному пакету обучения от Государственного агентства занятости.
| 11.04.2013
Легче, чем ожидалось проходит переход Латвии с латов на евро. Не смотря на то, что многие жители страны не довольны и жалуются на выросшие цены переход в целом проходит без срывов и скандалов.
| 12.01.2014
Эмигранты из Латвии проживающие в Объединённом Королевстве в основном пользуются для переводов денег домой международными компаниями по переводу денег. Только за декабрь 2013 года через одну из этих компаний в сторону Латвии прошло около 270 тыс. евро. | 19.01.2014
Рижская дума вынесла решение о выделении пособий пострадавшим от обрушения здания магазина «Maxima». Комитету по социальным вопросам было поручено создать соответствующую комиссию для реализации исполнения вынесенного думой решения. | 19.12.2013
В Риге открылась «Зеленая велодорожка». Во вторник она была опробована зампредседателем РД Андрисом Америксом и Вячеславом Степаненко, главой Комитета по вопросам жилья и окружающей среды. | 16.10.2013
Министр благосостояния Латвии Илзе Винькеле решила навсегда оставить большую политику. Причиной ухода Винькеле назвала тупые дискуссии коллег. Отношение партнеров по объединению и коллег по Сейму к насущным проблемам не даёт возможности серьезно обсудить проблемы латвийских пенсионеров и всю социальную политику в целом.
| 29.01.2014
По городу Рига местное население и гости столицы передвигаются в основном на личных автомобилях. С 4 февраля по 19 марта департамент городского развития Риги проводит анкетирование населения с целью выяснить целесообразность введения системы паркингов (Park & Ride и определить концепцию автостоянок. | 26.02.2014
После окончания чемпионата мира по футболу Гус Хиддинк, пропустив 16 лет, снова станет главным среди тренеров сборной Нидерландов. Много лет прошло с тех пор, когда Гус перестал заниматься своей командой в национальной сборной своей страны. Через 16 лет Хиддинк возвращается к истокам своей карьеры и именно здесь он начнет выводить сборную на новые высоты.
| 02.03.2014
В середине девяностых годов прошлого века главными критериями выбора централизованных систем охраны являлись следующие ... продолжение в полной новости.
| 12.09.2013
В Риге за прошлый год значительно увеличилось количество подростковых преступлений. Стремительный рост преступлений совершенных подростками требует немедленной коррекции. Для этого на улицы города выводится большее количество патрулей муниципальной полиции, чем в прошлом году.
| 05.01.2014
В Японии в продажу поступил новый вид ноутбука. Машина ориентирована на людей пожилого возраста. Специалисты японской корпорации считают, что работа на компьютере для таких людей существенно облегчится и станет максимально удобной.
| 03.03.2014
Председатель Старообрядческого общества Латвии Илларион Иванов заявил в своем выступлении, что культура сближает народы. | 25.03.2014
С начала 2014 года, сообщает Латвийская ассоциация небанковских кредитных компаний, платежеспособность клиентов будет оцениваться гораздо строже. Заемщики быстрых кредитов должны будут предоставить определенный новым порядком установленный объем документов для оформления займа.
| 28.12.2013
С 30 июня по 7 июля будет проводиться Вселатвийский праздник песни и танца. В нем будут принимать участие более 4 000 человек. Самому старшему участнику праздника ровно 100 лет – это известный режиссер Роберт Зуйке. Самой младшей участнице этого масштабного праздника недавно исполнилось шесть месяцев. Далее в полном обзоре темы. | 01.07.2013
Развлечение может сильно навредить здоровью. В Латвии 6 декабря молодежные организации Даугавпилса в сотрудничестве с Молодежным департаментом городской думы и лидерами латвийского движения Stop Drugs, организовали первый народный патруль на месте продажи "спайса".
| 11.12.2013
Десять процентов новорожденных латвийских граждан рождается в Великобритании. Посол Латвии в Великобритании Андрис Тейканис рассказал об этом в одном из интервью на телеканале. | 01.02.2014
Евродепутат Александр Мирский критически отнесся к новому бюджету Европейского Союза на 2014-2020 годы. Мирский считает, что изменения в бюджете не дадут никакого существенного улучшения в положении латвийских крестьян. | 19.02.2014
Русская служба ВВС сообщила, что пока власти Латвии занимаются благотворительностью и оказывают помощь пострадавшим, политологи в стране опасаются развития латвийского "Майдана".
| 24.02.2014
13 февраля состоялась встреча давних друзей Раймонда Паулса и Гии Канчели для презентации диска "R. Pauls Plays G. Kancheli". Грузинский и латышский композиторы поведали историю, которая подвигла их создать данный альбом. | 17.02.2014
Как известно, под ломтерезкой понимается прибор, который предназначен для нарезания хлеба, сыра, колбасы и т.д. При этом неблагозвучность русского названия обычно заменяют английским словом слайсер, что в переводе означает «резать ломтики». | 17.01.2014
Мэр города Рига Нил Ушаков сегодня на страничке facebook поделился впечатлением от последнего совещания городской Думы. Рабочее заседание парламентариев Думы рассмотрело насущный вопрос об усилении борьбы с распространением легальных наркотиков на улицах столицы Латвии. Рижская Дума уже объявляла о начале кампании "Stop drugs”. | 08.11.2013
Начало сентября в Латвии выдалось очень теплым, так что многие посчитали его бабьим летом. Однако теперешняя пора – самое что ни на есть настоящее бабье лето, с туманами и листопадом. | 14.10.2013
По результатам прошедшего заседания комитета Рижской думы по вопросам соблюдения порядка и безопасности, было сделано поручение полиции самоуправления уделять особое внимание контролю над владельцами собак. | 11.04.2014
Приглашенный независимый эксперт Валтер Целминьш заявил, что ему не совсем ясно что происходило в торговом центре с нагрузками на перекрытие. Согласно заключению экспертизы в разделе строительных конструкций здания в Золитуде не представлены расчеты усилий вызванные нагрузками на фермы перекрытия.
| 03.12.2013
Как сообщает одна из программ канала TV3 Nekā personīga, около 85% от общего числа претендентов на должность прокурора не смогли справиться с ответами на вопросы тестового задания. Большинство претендентов, имеющие звание магистров права, не ответили на довольно простые вопросы. | 09.10.2013
Уже в ближайшее воскресенье, 19 мая, в Риге пройдёт очередной, 23-Ий Рижский марафон, который как всегда будет масштабным и зрелищным событием для всех как и рижан, так и для приезжих туристов.
| 15.05.2013
В сентябре в Латвии прошёл серьёзный социологический опрос относительно популярности европейской валюты среди взрослого населения страны. 24 процентов дееспособных жителей оказались согласны с переходом на евро в 2014 году. Но при этом 52 процента всё же высказывались против.
| 13.02.2014
Служба государственных доходов Латвии обнародовала данные об уровне заработной платы в стране. Больше всего зарабатывают пилоты самолетов, а самая маленькая зарплата – у служителей церкви.
| 16.02.2014
Современный мир, современные технологии. Ещё совсем недавно далеко не у каждого пользователя была возможность иметь дома собственный компьютер, а интернет так и подавно. | 02.09.2013
По словам Харалдса Велмерса, администратора неплатежеспособности «Лиепайского Металлурга», все активы данного предприятия будут разделены на две части для последующей продажи. Об этом Велмерс заявил в эфире «Латвийского Радио-4». | 31.01.2014
В Латвии, как и во всем мире, правительство переживает за поступления в государственную казну и разрабатывает целый ряд мер и принимает массу новых усовершенствованных законов для пополнения денежного запаса страны.
| 14.03.2014
Настоящие изящество, стиль и гармония сочетаются в дверях от производителя с мировым именем. Двери сделаны из материалов высочайшего качества, а фурнитура и оформление произведут впечатление даже на самых утонченных ценителей прекрасного.
| 29.01.2014
Все знают про ужасное происшествие в клубе «Хромая лошадь» -- трагедия унесла жизни многих десятков молодых людей. Возникает вопрос: как сделать, чтобы такого не повторилось в любом отдельном заведении, а главное, что нужно для того, чтобы сберечь его владельцу имущество и репутацию? | 27.02.2014
10 – летие Латвии в НАТО отметили очень празднично и торжественно. В Риге прошли отдельные мероприятия праздничного масштаба | 30.03.2014