РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
В последнее время многие организации стараются стать популярнее за счет того, что проводят различные провокационные акции. Как правило, эти акции привлекают всеобщее внимание. | 02.04.2014
По данным экономического Всемирного форума, Латвия среди 140 стран заняла 48 место в туристической сфере. Это уже выше на три позиции, чем в прошлые года. Учитывая, что такие исследования проводятся не более 1 раза за два года, эти показатели считаются весьма высокими.
| 22.04.2014
Крупнейший в странах Балтии производитель алкогольных напитков АО Latvijas balzams (LB) увеличил свою прибыль на 30 процентов по сравнению с таким же периодом прошлого года. Сумма прибыли достигла 1,4 млн латов. | 26.08.2013
В Рижском порту нет альтернативы каменному углю. Порт принимает любые грузы и в то числе каменный уголь. Прием каменного угля считается непрестижным и мало денежным заказом. Эксперты всемирного банка не видят возможности у портовых сооружений Латвии выбирать конкретные сегменты грузов.
| 18.11.2013
Рижская дума вынесла решение о выделении пособий пострадавшим от обрушения здания магазина «Maxima». Комитету по социальным вопросам было поручено создать соответствующую комиссию для реализации исполнения вынесенного думой решения. | 19.12.2013
По городу Рига местное население и гости столицы передвигаются в основном на личных автомобилях. С 4 февраля по 19 марта департамент городского развития Риги проводит анкетирование населения с целью выяснить целесообразность введения системы паркингов (Park & Ride и определить концепцию автостоянок. | 26.02.2014
События в Украине не оставили равнодушными ни одно государство. Последние новости все чаще связывают происходящие события с Российской Федерацией. | 19.03.2014
Представитель правительства Малайзии заявил, что у профессионалов расследующих пропажу 7 марта Boeing 777 с пассажирами на борту, уже есть окончательная версия пропажи. Следователи считают, что самолет был угнан.
| 12.03.2014
Нил Ушаков оставил без внимания приглашение посетить заседание Комиссии латвийского парламента по вопросам национальной безопасности. | 16.02.2014
Days of International Education приглашает 22 марта в Ригу на выставку зарубежного образования. Разнообразные программы обучения студентов представят более 50 разный учебных заведений мира.
| 18.03.2014
За последние годы из Латвии уехали десятки тысяч трудоспособных лих, но как же прожить пенсионерам в Латвии, у которых нету так много возможностей и сил. Оказывается, способ есть. | 02.10.2013
Это событие произошло во вторник, когда официальная Юридическая комиссия Сейма приняла решение рассмотреть в третьем чтении существующие поправки к Уголовному закону.
| 13.02.2014
Европейский суд по правам человека в срочном порядке рассмотрев заявление Украины обязал Россию воздержаться от военных действий. 13 марта правительство Украины обратилось в ЕСПЧ с просьбой применить к России временные меры пресечения
| 14.03.2014
Это самый дешевый подарок из всех, которые лидеры Ирландии преподносили зарубежным лидерам за последние 10 лет. Но, если подумать - шарф не так уж и плох. Это нечто такое ,что премьер действительно может использовать с пользой для себя, а не хранить ,как красивую безделушку. Кто знает, может ирландский коллега купил шарф прямо в аэропорту? | 11.12.2013
Так получилось, что команда Артиса Аболса стала первой в сезоне-2013/14, кто сумел забить питерским армейцам шесть голов. До рижан самое большое количество шайб в нынешнем чемпионате КХЛ СКА пропускал от нижегородского "Торпедо" Петериса Скудры — 2:5. В свою очередь, динамовцы Риги второй раз в этом сезоне сумели забросить шесть шайб. | 08.02.2014
Сегодня, 19 сентября, мэр города Риги
Нил Ушаков прокомментировал ситуацию, которая сложилась по поводу новых маршруток в Риге. Как Му уже
писали ранее, „Rīgas mikroautobusu satiksme” планирует обновить парк маршруток по всем направлениям города Риги. И самое главное, что до конца года планируется ввести около 180 новых маршруток, которых до сих пор нет.
| 19.09.2013
С 1 апреля следующего года цена на электричество вполне возможно достигнет 11,7 сантимов, если произойдет полная либерализация рынка – таков прогноз Министерства экономики и многих участников рынка. | 17.09.2013
В Латвии идет активное строительство, так что службам придется потрудиться чтобы проверить исполнение всех норм . Хотя подрядчики и заказчики нередко считают подобные замеры излишней бюрократией, они все-таки важны. | 03.01.2014
Все рижские воры стремятся отметить праздник 8 марта. В продуктовых магазинах Риги идет эпидемия краж одних и тех же продуктов. Только один полицейский участок в Курземе за один день выловил пять мелких воришек. Каждый из них мечтал поздравить любимую женщину. Попавшись в руки охранников они объяснили свой поступок именно тем, что на носу праздник, а поздравить не чем. | 05.03.2014
Что может быть хуже мышей и крыс в доме? Пожалуй только термиты. В Германии, немецкие парламентёры хватаются за голову и не знают что делать, так как благодаря очень холодной и продолжительной зиме, мыши и крысы решили перебраться в более тёплый дом и выбрали именно здание Paul-Lobe-Haus, которое является частью немецкого парламента. | 12.03.2014
В прошлом году большинство латвийских производителей продуктов питания смогли удержать первенство на рынке страны. Это позитивно повлияло на объемы производства. | 04.02.2014
Приглашенный независимый эксперт Валтер Целминьш заявил, что ему не совсем ясно что происходило в торговом центре с нагрузками на перекрытие. Согласно заключению экспертизы в разделе строительных конструкций здания в Золитуде не представлены расчеты усилий вызванные нагрузками на фермы перекрытия.
| 03.12.2013
Оригинальные подарки решили сделать себе к празднику герои этой истории. Посетив магазин одежды они сложили в сумки особенно понравившиеся модели одежды и спокойно прошли через кассовые аппараты. Охранник то ли отвлекся, то ли не заметил воришек, но в итоге и удалось благополучно покинуть территорию магазина.
| 07.03.2014
Главный инженер финской компании «Rak Tek Solutions» Томас Кальяс на пресс-конференции заявил, что в обрушении в Золитуде могут быть виноваты только крупные ошибки при проектировании, а также при обучении инженеров строителей. | 03.12.2013
На пресс-конференции, посвященной Всемирному дню борьбы против рака, главврач Латвийского онкологического центра Виестур Круминьш объявил, что за прошлый год в Латвии выявлены еще 11 тысяч больных раком. | 04.02.2014
Еще и года не прошло с тех пор, как в рижском торговом центре Alfa обрушилась крыша, как произошла новая трагедия. Тогда строительная компания, которая построила злополучный центр Alfa - Re&Re не хотела давать обширных комментариев почему и как это произошло. Выяснить подробности удалось только недавно.
| 26.11.2013
СМИ информируют о потребности сохранять осторожность с насекомыми. Врачи предупреждают о негативном влиянии укуса осы на организм человека. | 10.08.2013
Министерство финансов Латвии больше не будет выпускать инструкции по правильному переходу с латов на евро на русском языке. Так как центр государственного языка официально запретил это делать. Несмотря на то, что существуют уже отпечатанные экземпляры информационных материалов.
| 15.11.2013
Многие жители Латвии приготовились к переходу с латов на евро и купили стартовые пакеты евро монет. Одним из горожан был куплен такой пакет в филиале банка Citadele в Цесисе. В этом пакете была обнаружена бракованная монета достоинством в 2 евроцента. | 29.12.2013
В ближайшем будущем, Латвия отправит двух солдат в Мали для обучение армии этой страны, а так же для поддержания порядка. | 05.03.2013
Более 10 000 тысяч подписей собрал портал Mana Balss. lv за восстановление довоенной планировки в Пардаугаве и снос Памятника советским воинам-освободителям Латвии и Риги от немецко-фашистских захватчиков.
| 18.10.2013
Реставрация башни Домского собора обойдется городской казне в сумму более миллиона долларов. Комитет имущества Рижской думы выделяет средства на укрепление и реставрацию стен колокольни Домского собора в размере 687,383 тысячи латов (1,3 миллиона долларов). | 25.12.2013
Как известно, под ломтерезкой понимается прибор, который предназначен для нарезания хлеба, сыра, колбасы и т.д. При этом неблагозвучность русского названия обычно заменяют английским словом слайсер, что в переводе означает «резать ломтики». | 17.01.2014
Чтобы предотвратить проблемы с возгораниями жилых помещений, правительство делает все возможное. Пожары не редкость в Латвии, так что с этим нужно бороться радикально. Так что пройдет масштабная проверка помещений, а так же установка новых дымовых датчиков | 26.12.2013
Последнюю неделю, а именно до 29 сентября, у горожан есть возможность посмотреть пингвинов Гумбольдта, которые живут на территории Рижского зоопарка с 23 июля этого года. | 27.09.2013
Министр внутренних дел Рихард Козловскис находясь на месте происшествия в Золитуде заявил, что в Латвии есть очевидные проблемы с надзором за строительством. Трагедия в торговом центре показала, что контроль безопасности зданий находится на недостаточно высоком уровне.
| 22.11.2013
У карты рижских школьников со временем появится новые функции - с их помощью дети смогут расплачиваться в столовой, а их родители, в свою очередь, контролировать, какую сумму потратил их ребенок и на что.
| 09.02.2014
Несмотря на обещание властей увеличить финансирование здравоохранения до 4,5% от ВВП, в 2014 году объёмы финансирования снижены до 2,9%. | 27.02.2014
Кроме планов документалистов из ряда европейских стран создать серию фильмов о Риге в рамках объявленного ЕС проекта «Рига - культурная столица Европы 2014», школьники смогут создать свою киноленту о родном городе. Проект получит название «Рижское кино». | 14.10.2013
Есть в Латвии два вида предприятий – обычные и социально ответственные. Социально ответственных предприятий в стране гораздо меньше.Прибыль в таких организациях не самое главное.На такие работы иногда приходят те люди, которых не берут уже никуда | 16.03.2014
В г. Лиепае 4 октября этого года прошла закладка фундамента нового зала для концертов «Большой янтарь». Идея его основания возникла еще десятилетие назад. Однако, строительство обещают закончить к концу 2015-го года.
| 13.10.2013
Акционер холдинговой компании Vilniaus prekyba Игнас Сташкявичюс рассказал, что в магазинах торговой сети Maxima проведена тройная проверка безопасности по всем параметрам. Сейчас люди, находясь в помещениях магазинов, могут чувствовать себя спокойно. | 21.01.2014
В этом году изменилась миграционная ситуация в Латвии. С одной стороны, из селений и деревень люди едут в столицу, чтобы поселиться и иметь возможность получить образование и работу. Но с другой стороны снизилось число тех .кто получается Латвийское гражданство. | 24.12.2013
Многие из нас в течении жизни сталкивались с различным произволом в госучреждениях: от нас требуют множества лишних справок, оказывают неквалифицированные услуги и регулярно хамят. И далеко не каждый в такой ситуации знает, куда именно нужно обращаться за помощью. | 09.02.2014
С начала 2014 года, сообщает Латвийская ассоциация небанковских кредитных компаний, платежеспособность клиентов будет оцениваться гораздо строже. Заемщики быстрых кредитов должны будут предоставить определенный новым порядком установленный объем документов для оформления займа.
| 28.12.2013
Согласно данным из Европейского суда по правам человекам установлено то, что Латвия обязана выплатить Валтеру Цесниексу одиннадцать тысяч евро за вынесенный судебный приговор на основании свидетельств, которые получены в результате пыток. | 13.02.2014
Если брать данные по активности граждан Латвии в интернете, то их позиции занимают самые последние места. По результатам исследования статистического бюро были сделаны подсчеты, насколько латвийцы имеющие интернет интересуются новостями и как часто общаются в социальных сетях.
| 22.04.2014
Госказна Латвии сообщила, что планирует к уже взятым обязательствам по облигациям взять в долг один миллиард евро дополнительно. Всего Латвии не хватает иностранных вложений на этот год около 2 миллиардов евро.
| 16.01.2014
Известное античное крылатое выражение, «хочешь мира — готовься к войне», недавно подтверждали учебные маневры объединенных сил НАТО на одном из латвийских полигонов. | 10.11.2013
По меньшей мере 8 человек погибли при падении полицейского вертолета на паб в Глазго. 32 пострадавших поступили в городские больницы с ранениями различного характера.
| 29.11.2013