РАЗНЫЕ НОВОСТИ ГОРОДА РИГИ В ЛАТВИИ
Министр внутренних дел Рихард Козловскис находясь на месте происшествия в Золитуде заявил, что в Латвии есть очевидные проблемы с надзором за строительством. Трагедия в торговом центре показала, что контроль безопасности зданий находится на недостаточно высоком уровне.
| 22.11.2013
Не для кого не секрет, что в Латвии живет очень много гостей из Поднебесной. Почему они так полюбили Латвию и как устраивают свою жизнь в этой относительно холодной стране, а главное - что их на это натолкнуло.
| 17.12.2013
В спортивно-концертном комплексе «Арена Рига» прошло выступление культовой российской рок-группы ДДТ. Концерт должен был состояться еще в ноябре прошлого года, но в связи с трагедией в торговом центре выступление перенесли на март.
| 10.03.2014
10 – летие Латвии в НАТО отметили очень празднично и торжественно. В Риге прошли отдельные мероприятия праздничного масштаба | 30.03.2014
На Даугаве у Дарзини образовалась зимняя стоянка лебедей. Каждый год прикормленные лебеди не покидали Латвию, а оставались на зимовку на Даугаве. Большое количество птиц собираются в одном и том же месте рассчитывая на подкормку и заботу.
| 03.02.2014
Участок государственной полиции города Юрмала за один день принял около ста звонков взволнованных жителей. По городу шли слухи об опять появившемся маньяке - убийце якобы орудующем в городе. Государственная полиция Юрмалы не подтвердила ужасную информацию, подчеркнув, что слухи совершенно безосновательны. | 10.11.2013
А в Латвии дорожная служба всерьез обеспокоенна штрафами на дороге. Точнее, дорожная служба Латвии считает, что штрафы слишком малы и нуждаются в немедленном увеличении.
| 10.12.2013
Ближайшей осенью ожидается увеличение пенсий в Латвии. Пенсионеры станут получать в среднем на 8 Евро больше. | 16.02.2014
Количество инвестиций выделенных на получения видов на жительство зашкалило за отметку, превышающую 525 миллионов евро. | 01.04.2013
Новое правительство Латвии не поменяло министра здравоохранения страны. Им, как и прежде, осталась Ингрида Цирцене ("Единство"). Цирцене в связи с этим сказала: - "Не могу сказать, что в восторге от того, что сохранила за собой пост. Как и другие, считаю, что это самое тяжёлое министерство.
| 27.01.2014
Любой желающий может купить стадион «Skonto» за 12, 5 млн. евро. Именно такую цену озвучила компания по управлению проблемными активами «Reverta». Прошлой осенью продажа не состоялась. | 01.02.2014
Специальная оборотная монета достоинством в 2 евро будет выпущена Банком Латвии в год культурной столицы Европы. Монета будет посвящена Риге. Осенью начнется выпуск этой монеты тиражом миллион экземпляров.
| 15.03.2014
Существует множество свадебных традиций и ритуалов. Один из них обязанность подруг продать невесту подороже. Если спросить у жениха откупной вариант и он согласится перечислить двадцать положительных качеств будущей тёщи, то можно просто скостить ему суму выкупа, заставив выложить из денег имя возлюбленной. | 19.11.2013
Некоторые частные вузы могут получать дополнительную прибыль за счет студентов, задерживая за первые месяцы учебы возврат аванса. | 07.10.2013
Торговые розничные компании готовы к переориентации на подростковые товары. По статистически данным поколение 14 летних тратит в России 5-6 млрд долларов в год. Это почти годовой бюджет Латвии.
| 21.10.2013
Советник министра обороны Латвии по связям с общественностью Андис Екабсонс (Andis Jеkabsons) сделал заявление, что за последние пять лет активность полетов ВВС России рядом с границей Латвии повысилась. Это дает повод думать об увеличении российского военного присутствия в регионе стран Балтии. | 26.02.2014
Инженеры RTU - Рижского Технического Университета создали проект нового ветрового генератора с интегрированным энергоэлектронным преобразователем, имеющим мощность 1,5 киловатт, который сможет производить электроэнергию в местности с небольшой скоростью ветра - такое сообщение поступило от научного отдела информации и координации университета. | 17.09.2013
Как сообщают очевидцы, из за веломарафона, проходящего по всему курортному городу Латвии, Юрмале, практически невозможно въехать и передвигаться на автомобиле по городе. | 09.06.2013
Лабораторные анализы на содержание ядовитого вещества в рыбной продукции наконец получены из России. Результаты не утешительны. Канцерогенное вещество в 3, 5 раза превышает допустимую норму. Но экспорт рыбы не запрещен. Об этом доложил директор Продовольственной-ветеринарной службы (ПВС) Марис Балодис.
| 03.02.2014
Жители Риги в последние дни могли обнаружить провокационные листовки в своих почтовых ящиках, в которых было написана просьба, чтобы не голосовать за латышские фамилии в партии Центра Согласия. Нил Ушаков прокомментировал это на свой страничке социальной сети Facebook следующим образом:
| 29.05.2013
Рижский публичный каток начинает свою работу. Каток оборудован в квартале Спикеру между ул. Маскавас, ул. Краста и ул. Тургенева. На празднике, посвященном открытию катка, состоятся выступления музыкально-художественных коллективов. Красочные представления на коньках и поздравительные слова ожидают посетителей катка в первый день работы. | 21.12.2013
Автомобили Mazda пользуются большой популярностью как на российском, так и мировом рынке. Такая популярность, безусловно, имеет весомые причины - автомобили этой марки имеют превосходное качество. | 04.02.2014
В связи с планами по организации движения велосипедистов в центре Риги городские парковки лишатся трёхсот машино-мест.
| 02.04.2014
Успешно завершилась сделка по продаже списанных рижских трамваев и троллейбусов Украине. После ремонт и доведения до нужного качества этот общественный транспорт еще верой и правдой послужит жителям города Харьков.
| 23.05.2014
Информация о хозяине помещений супермаркета Maxima была получена от компании Maxima Latvija и по некоторым причинам оказалась неточной. Оказалось, что Maxima Latvija арендует здание у фирмы контролируемой литовским холдингом Vilniaus prekyba. А ему принадлежит вся группа компаний Maxima.
| 25.11.2013
Судебная медицинская экспертиза в Риге, по словам министра внутренних дел Рихарда Козловскис, сделала вывод, что большинство погибших под рухнувшей крышей торгового центра Maxima в Золитуде умерли моментально.
| 19.02.2014
С 18 по 21 апреля в период Пасхальных выходных ожидаются изменения в работе общественного транспорта, центров по обслуживанию клиентов и стоянок для автомобилей. | 14.04.2014
Государственной полицией были задержаны около трёх десятков человек, которые собирались въехать в Юрмалу по фальшивым пропускам.
| 07.04.2014
В Сейме Латвии на рассмотрении находятся поправки об уголовной ответственности за прославление оккупации. В связи с этим могут возникнуть всевозможные провокации для дискредитации страны в международном масштабе. | 27.02.2014
Пресс-служба Рижской думы сообщила, что по самым скромным подсчетам Новый год на набережной Даугавы встречали около 45 тысяч горожан. В прошлом году на таком же мероприятии присутствовало около 35 тысяч празднующих.
| 02.01.2014
В связи с переходом Латвии на обращение евро, Рижским зоопарком были переданы столичной думе для утверждения новые расценки на входные билеты. В связи с пересчетом и округлением, цены на билеты для некоторых категорий граждан могут увеличиться. | 26.09.2013
Благодаря развитию спутникового телевидения, мы получаем качественное изображение и четкий звук воспроизводимого на телевизоре. Со спутника каналы транслируются в цифровом формате.
| 03.09.2013
Пострадавший при обрушении кровли в торговом центре Maxima кассир требует компенсации в размере 50 млн латов. Адвокат пострадавшего подает иск от имени Мартиньша, который до сих пор находится в тяжелом состоянии в больнице.
| 23.05.2014
Закрывается всем известный общепитовский американизированный ресторан быстрого питания McDonald's в Даугавпилсе. Ресторан работал на твердую четверочку с 6 декабря 2011 годы. Это первая точка быстрого питания за пределами города. Закрывается этот ресторан также самым первым. | 26.12.2013
Газета Neatkarīgā сообщает о том, что по данным последних лет интерес к кредитам на обучение значительно снизился. Если в 2010 году студентов, которые взяли кредит, было 4548, то в 2012 году их стало 3531.
| 20.09.2013
Оператора мобильной связи Tele2 можно смело назвать ведущим в Риге, но при этом он продолжает расширяться. Модернизация его сетей за прошлый год позволила установить 24 новых станций поколения 3G. | 31.03.2014
За январь и февраль 2014 г. в портах стран Балтии было получено и отправлено приблизительно 27,708 млн тонн грузов. По сравнению с аналогичным периодом прошлого года не было зафиксировано изменений объемов переваленных грузов. | 02.04.2014
Депутаты Рижской городской думы наконец то пришли к единому решению по поводу тарифа на проезд в городском общественном транспорте. Решено установить единую цену за одну поездку для любых граждан в размере 60 центов. Цена не будет зависеть от места, где задекларирован пассажир.
| 26.02.2014
Новый музей начал свою работу в Елгаве. В нем любителями – реставраторами была собрана большая коллекция автомобилей СССР. Вся техника воссоздана с исторической достоверностью и находится на ходу. | 25.10.2013
Рига в 2014 году стала культурной столицей Европы. Это почетное звание также присвоено городу Умео расположенному на севере Швеции. Торжественное представление проходившее в этом городе с 31 января по 2 февраля много внимания уделило культуре саами.
| 04.02.2014
Утвержден логотип Латвии для председательства в Совете Евросоюза. Круг с полосками является стилизованным изображением национального предмета Латвии - мельничного жернова. Автор рисунка, признанного официальным логотипом, Гунар Лусиси.
| 14.03.2014
Мэр столицы Нил Ушаков высказал свое частное мнение по поводу отношения партии "Единство" к жителям Риги. Ушаков заметил, что фактически внесение в Сейм Латвии изменения Закона "Об услугах общественного транспорта" начало войну между партией "Единство" и жителями города.
| 12.02.2014
Рай - значит рай, но в раю что-то маловато получается ангелов - больше недовольных жизнью людей, ежедневно сталкивающихся с проблемами и выражающих свое недовольство весьма публично.
| 12.12.2013
Главный инженер финской компании «Rak Tek Solutions» Томас Кальяс на пресс-конференции заявил, что в обрушении в Золитуде могут быть виноваты только крупные ошибки при проектировании, а также при обучении инженеров строителей. | 03.12.2013
Итак, перед вами стоит задача найти для себя хорошую работу – это нелегко, но возможно, и наибольшие возможности для этого предоставляет сеть интернет. Сегодня большинство более или менее серьезных фирм и организаций представлены в интернете. | 02.02.2014
Управление финансовой полиции Службы обнаружило преступную группировку, которая не уплатив налогов и легализовав доставшиеся нечестным путем деньги нанесла бюджету серьезный ущерб. | 23.03.2014
Это лишь малая часть того, что они могут сделать на сегодняшний день, но люди ждут этой помощи с большим нетерпением. Почему злосчастная Maxima только сейчас взялась за выплату долгов - не понятно.
| 12.12.2013
Своеобразный подарок получили чиновники Европейского Союза от заключенных Паневежского исправительного дома. За это лето женщины, отбывающие наказание в этом исправительном доме, связали 100 пар варежек, которые в качестве подарка были вручены людям, которые участвовали в мероприятиях председательства Литвы в Совете ЕС в Вильнюсе.
| 05.12.2013
По данным Государственного агентства занятости в Латвии сократилось количество безработных. Уже пять месяцев наблюдается стойкая тенденция к снижению зарегистрированной безработицы. Процент безработных от всего занятого населения снизился до 9,5%. | 12.08.2013
Три латвийские компании Uniq, Ecattus и Ieva Janelsiņa вступили в программу Fur Free Retailer (Свободная от меха торговля). Поступив таким образом, эти компании оказались в числе хороши известных мировых брендовых фирм выпускающих международные модные марки одежды, которые отказались от торговли мехом.
| 28.02.2014